SManalysis
26 Μαΐου 2019 Veteranos
Οι ΗΠΑ προσέγγισαν το Λιμάνι της Αλεξανδρούπολης με 4,5 χιλιάδες στρατιώτες !
Αμερικανικό πλοίο έμφορτο στρατιωτικού εξοπλισμού εισήλθε στο λιμάνι της Αλεξανδρούπολης της Ελλάδας. Η κίνηση αυτή έφερε στο μυαλό των Τούρκων οτι : “Οι ΗΠΑ συγκεντρώνουν στρατό στις γειτονικές της Τουρκίας χώρες Ελλάδα και Βουλγαρία.” που εδώ και καιρό ακούγεται.
Η πρεσβεία των ΗΠΑ στην Ελλάδα ανακοίνωσε πως το πλοίο και ο στρατιωτικός εξοπλισμός εισήλθε στην Αλεξανδρούπολη για να μετάσχουν σε ασκήσεις που θα γίνουν σε βαλκανικές χώρες.
Η αμερικανική ταξιαρχία Stryker εισήλθε στο λιμάνι της Αλεξανδρούπολης.Ο αμερικανικός στρατός με το πλοιο Green Ridge μετέφερε στο λιμάνι της Αλεξανδρούπολης τα 800 οχήματα της Ταξιαρχίας Stryker και τα υπόλοιπα της υλικά.
Το κοινοποίησε ο πρέσβης
Ο Τζέφρι Παιατ-πρεσβης των ΗΠΑ στην Ελλάδα ανέφερε πως το πλοίο εισήλθε για να μετάσχει στις ασκήσεις Sabre Guardian και Decisive Strike που θα γίνουν σε βαλκανικές χώρες.
Στρατιωτικοί αναλυτές όμως σχολίασαν πως λαμβάνοντας υπόψη την κλιμάκωση της στρατηγικής αξίας του λιμανιού της Αλεξανδρούπολης της δυτικής Θράκης, “κινούνται προς έναν διαφορετικό στόχο”.
Η μεταφορά τόσο μεγάλου αριθμού όπλων και εξοπλισμού του αμερικανικού στρατού στις γειτονικές χώρες της Τουρκίας Ελλάδα και Τουρκία, εκλαμβάνεται ως αντίμετρο κατά της Τουρκίας για την ένταση που υπάρχει στην Μεσόγειο.
…….
Η άσκηση Decisive Strike 2019 θα πραγματοποιηθεί στο κέντρο στρατιωτικής εκπαίδευσης του Κρίβολακ Στα Σκόπια
Στον αμερικανικό στρατό συνολικά υπάρχουν εννέα ταξιαρχίες Stryker κάθε ταξιαρχία περιλαμβάνει 4.500 στρατιώτες.
Saturday, May 25, 2019
Frontex Is an Assault on Albanian Sovereignty
SManalysis
From: Vincent W.J. van Gerven Oei
Frontex Is an Assault on Albanian Sovereignty
This week, European Border and Coast Guard Agency Frontex launched its first full operation outside the EU, in Albania. Albania is the first country to have passed a law granting Frontex officers complete immunity for any crime they may commit on Albanian territory.
EU commissioner Dimitris Avramopoulos gave a press conference the Palace of Congresses in Tirana, stating:
Tomorrow, the first European Border and Coast Guard teams will be deployed in Albania. They will support Albanian border guards with equipment and staff at crucial sections of the border with Greece.
This is a historical step: it will be the first time that European Border and Coast Guard Teams are deployed in a non-EU country and can assist a partner country directly on the ground.
What this means in practice is that Albania has given up a considerable amount of sovereignty, by allowing foreign border guards to patrol its borders, interrogate its citizens, and check their papers and vehicles. According to the Status Agreement between the EU and Albania, Frontex border guards will have “executive powers required for border control and return operations.”
These border guards will be allowed to use weapons, on Albanian soil, against Albanian citizens:
While performing their tasks and exercising their powers, members of the team shall be authorised to use force, including service weapons, ammunition and equipment, with the consent of the home Member State and the Republic of Albania, in the presence of border guards or other relevant staff of the Republic of Albania and in accordance with the national law of the Republic of Albania.
However, different from Albanian police officers and border guards, Frontex border guards will have full immunity from the Albanian law, practically operating with impunity:
Members of the team shall enjoy immunity from the criminal jurisdiction of the Republic of Albania in respect of the acts performed in the exercise of their official functions in the course of the actions carried out in accordance with the operational plan.
Furthermore, Frontex border guards “shall not be obliged to give evidence as witnesses,” while the Albanian government is “liable for any damage […] caused by a member of the team in the exercise of official functions.”
All of this of course provides the reason why no other country, not in Europe, not in the Middle East, and not in Africa, has allowed Frontex to operate within its borders. It is literally an armed foreign police force.
So even before Albania is entering into negotiations with the EU about membership, it has already ceded what many countries prize as their most valued asset: control over their own borders and upholding their own law as the highest law of their country.
Frontex is not a benign agency, and has been (co)responsible, for example, for the inhuman and degrading treatment of asylum seekers in Greece, and the many deaths of migrants in the Mediterranean. Part of Frontex’s role will indeed precisely to act against “illegal immigration,” in other words, to keep the Albanians who desperately want to leave Albania, legally or illegally, inside the country.
Of course, we all hope that the Frontex agents will behave properly in the country that has so generously opened their doors to them, but Albania has very little leverage in this entire agreement. And should it, at some point, want to withdraw, this will certainly shut the door for further negotiations with the EU. In other words, the Rama government has given in too much, too soon, as has nothing to show for it.
From: Vincent W.J. van Gerven Oei
Frontex Is an Assault on Albanian Sovereignty
This week, European Border and Coast Guard Agency Frontex launched its first full operation outside the EU, in Albania. Albania is the first country to have passed a law granting Frontex officers complete immunity for any crime they may commit on Albanian territory.
EU commissioner Dimitris Avramopoulos gave a press conference the Palace of Congresses in Tirana, stating:
Tomorrow, the first European Border and Coast Guard teams will be deployed in Albania. They will support Albanian border guards with equipment and staff at crucial sections of the border with Greece.
This is a historical step: it will be the first time that European Border and Coast Guard Teams are deployed in a non-EU country and can assist a partner country directly on the ground.
What this means in practice is that Albania has given up a considerable amount of sovereignty, by allowing foreign border guards to patrol its borders, interrogate its citizens, and check their papers and vehicles. According to the Status Agreement between the EU and Albania, Frontex border guards will have “executive powers required for border control and return operations.”
These border guards will be allowed to use weapons, on Albanian soil, against Albanian citizens:
While performing their tasks and exercising their powers, members of the team shall be authorised to use force, including service weapons, ammunition and equipment, with the consent of the home Member State and the Republic of Albania, in the presence of border guards or other relevant staff of the Republic of Albania and in accordance with the national law of the Republic of Albania.
However, different from Albanian police officers and border guards, Frontex border guards will have full immunity from the Albanian law, practically operating with impunity:
Members of the team shall enjoy immunity from the criminal jurisdiction of the Republic of Albania in respect of the acts performed in the exercise of their official functions in the course of the actions carried out in accordance with the operational plan.
Furthermore, Frontex border guards “shall not be obliged to give evidence as witnesses,” while the Albanian government is “liable for any damage […] caused by a member of the team in the exercise of official functions.”
All of this of course provides the reason why no other country, not in Europe, not in the Middle East, and not in Africa, has allowed Frontex to operate within its borders. It is literally an armed foreign police force.
So even before Albania is entering into negotiations with the EU about membership, it has already ceded what many countries prize as their most valued asset: control over their own borders and upholding their own law as the highest law of their country.
Frontex is not a benign agency, and has been (co)responsible, for example, for the inhuman and degrading treatment of asylum seekers in Greece, and the many deaths of migrants in the Mediterranean. Part of Frontex’s role will indeed precisely to act against “illegal immigration,” in other words, to keep the Albanians who desperately want to leave Albania, legally or illegally, inside the country.
Of course, we all hope that the Frontex agents will behave properly in the country that has so generously opened their doors to them, but Albania has very little leverage in this entire agreement. And should it, at some point, want to withdraw, this will certainly shut the door for further negotiations with the EU. In other words, the Rama government has given in too much, too soon, as has nothing to show for it.
EU, US urge Albania’s opposition to keep protests peaceful
SManalysis
A protester gestures during clashes near the Parliament building in Tirana, Monday, May 13, 2019. Anti-government protesters in Albania hurled firebombs and flares at riot officers standing in front of the main government building and national police headquarters Monday, hours after the U.S. and European Union lawmakers called for restraint. (Visar Kryeziu/Associated Press)
By Llazar Semini | AP May 25 at 12:26 PM
TIRANA, Albania — The European Union, the United States and the Organization for Security and Cooperation in Europe have called on Albania’s opposition to avoid violence in its protests and to hold talks resolve the country’s political deadlock.
The center-right Democratic Party-led opposition was staging a protest Saturday, demanding that Socialist Prime Minister Edi Rama resign and a transitory Cabinet hold an early election.
The protests, which have been going on since mid-February, have turned violent, with opposition supporters showering police officers with firebombs and police responding with tear gas.
A statement from the EU office in Tirana condemned the violence, urging all sides to hold talks to find “a way out of the current political situation.”
The United States embassy in Tirana also urged all sides “to practice restraint, disavow violence and engage in constructive dialogue.”
The opposition has declined to talk with Rama unless he resigns. It accuses his Cabinet of corruption and links to organized crime. The governing Socialists deny those claims and say the violent opposition protests are hurting the country’s image.
President Ilir Meta also called on the opposition to hold peaceful protests, saying they would “better serve Albania’s European future.”
In June, Albania expects the EU to grant its request to launch full membership negotiations.
A protester gestures during clashes near the Parliament building in Tirana, Monday, May 13, 2019. Anti-government protesters in Albania hurled firebombs and flares at riot officers standing in front of the main government building and national police headquarters Monday, hours after the U.S. and European Union lawmakers called for restraint. (Visar Kryeziu/Associated Press)
By Llazar Semini | AP May 25 at 12:26 PM
TIRANA, Albania — The European Union, the United States and the Organization for Security and Cooperation in Europe have called on Albania’s opposition to avoid violence in its protests and to hold talks resolve the country’s political deadlock.
The center-right Democratic Party-led opposition was staging a protest Saturday, demanding that Socialist Prime Minister Edi Rama resign and a transitory Cabinet hold an early election.
The protests, which have been going on since mid-February, have turned violent, with opposition supporters showering police officers with firebombs and police responding with tear gas.
A statement from the EU office in Tirana condemned the violence, urging all sides to hold talks to find “a way out of the current political situation.”
The United States embassy in Tirana also urged all sides “to practice restraint, disavow violence and engage in constructive dialogue.”
The opposition has declined to talk with Rama unless he resigns. It accuses his Cabinet of corruption and links to organized crime. The governing Socialists deny those claims and say the violent opposition protests are hurting the country’s image.
President Ilir Meta also called on the opposition to hold peaceful protests, saying they would “better serve Albania’s European future.”
In June, Albania expects the EU to grant its request to launch full membership negotiations.
Friday, May 24, 2019
"We're aware of Rosu activity, we have strong response"
SManalysis
"We know that Rosu is on standby," the president of Serbia said after meeting with representatives of Serbs from Kosovo in the Palace of Serbia.
SOURCE: TANJUG FRIDAY, MAY 24, 2019
Aleksandar Vucic also said that the international community should prevent arrests of Serbs in Kosovo and Metohija.
At a press conference, he said that he and Serbs from Kosovo have prepared "strong measures" as Serbia's response to Pristina's behavior - but that those would wait until after a meeting in Paris.
"We have prepared measures. We will take care that they don't affect Serbs in Kosovo, so they are limited, but very strong and harsh. We will not implement them until after the meeting in Paris is over," Vucic said.
As he added, his task in Paris will be to inform "representatives of Europe" Merkel and Macron about Serbia's response after nine months of "anti-civilizational" taxes (imposed by Pristina), and after Pristina's resolution on the so-called genocide, formation of an army, non-implementation of the Brussels agreement by Pristina. The president also said that "we know that Rosu (special Kosovo police) are ready and intend to start arresting Serbs," and urged the international community to prevent such developments.
After his meeting with about 140 political representatives of Serbs and the most important institutions of Serbia in Kosovo and Metohija, Vucic also asked representatives of the "Quint" - i.e., five leading western countries - who recently said they were concerned about what happened in the 2017 elections - to try to prevent provocations and actions aimed at expelling Serbs from Kosovo.
"Those who thought there would be some talks in Paris were wrong, there would be no talks until they (Pristina) abolish the taxes. We can talk about how nice the weather is, but the status of Kosovo and Metohija will not be discussed until the taxes have been abolished," he said.
"We know that Rosu is on standby," the president of Serbia said after meeting with representatives of Serbs from Kosovo in the Palace of Serbia.
SOURCE: TANJUG FRIDAY, MAY 24, 2019
Aleksandar Vucic also said that the international community should prevent arrests of Serbs in Kosovo and Metohija.
At a press conference, he said that he and Serbs from Kosovo have prepared "strong measures" as Serbia's response to Pristina's behavior - but that those would wait until after a meeting in Paris.
"We have prepared measures. We will take care that they don't affect Serbs in Kosovo, so they are limited, but very strong and harsh. We will not implement them until after the meeting in Paris is over," Vucic said.
As he added, his task in Paris will be to inform "representatives of Europe" Merkel and Macron about Serbia's response after nine months of "anti-civilizational" taxes (imposed by Pristina), and after Pristina's resolution on the so-called genocide, formation of an army, non-implementation of the Brussels agreement by Pristina. The president also said that "we know that Rosu (special Kosovo police) are ready and intend to start arresting Serbs," and urged the international community to prevent such developments.
After his meeting with about 140 political representatives of Serbs and the most important institutions of Serbia in Kosovo and Metohija, Vucic also asked representatives of the "Quint" - i.e., five leading western countries - who recently said they were concerned about what happened in the 2017 elections - to try to prevent provocations and actions aimed at expelling Serbs from Kosovo.
"Those who thought there would be some talks in Paris were wrong, there would be no talks until they (Pristina) abolish the taxes. We can talk about how nice the weather is, but the status of Kosovo and Metohija will not be discussed until the taxes have been abolished," he said.
Βαγγέλης Ντούλες: Ανακρίσεις - φάρσα κατά μελών της Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας για τρομοκρατία
SManalysis
Echedoros
Μάιος 24, 2019. 16:38
Τίρανα.
Ο πρόεδρος του Κόμματος Ένωσης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων- ΚΕΑΔ, Βαγγέλης Ντούλες, σε συνέντευξη τύπου σήμερα το μεσημέρι στην αλβανική πρωτεύουσα, απηύθυνε την έντονη διαμαρτυρία για τις ανακρίσεις –ϕάρσα κατά των δεκάδων μελών της Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας για τρομοκρατία.
Η καταγγελία Ντούλε έχει ως εξής:
«Τις τελευταίες μέρες η Εισαγγελία Βαρέων Εγκλημάτων καλεί δεκάδες πολίτες, μέλη της Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας υπό την ιδιότητα των ατόμων έναντι των οποίων διεξάγονται ανακρίσεις για το ποινικό αδίκημα που προβλέπεται από το άρθρο 50 (τρομοκρατικές
ενέργειες κατά των εκπροσώπων του κράτους και του Κόμματος Εργασίας της Αλβανίας είτε κατά άλλων ατόμων εξαιτίας της κρατικής ή κοινωνικής δράσης τους) και του άρθρου 13 του Ποινικού Κώδικα (Νόμος αρ. 5591 ημερομηνίας 15.06.1977, τροποποιημένου δια του Νόμου αρ. 6300 ημερομηνίας 27.03.1981), σε σχέση με την ποινική δίωξη αρ. 26 του έτους 2019.
Το περιεχόμενο, η μορφή, καθώς και οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται ξυπνούν στη μνήμη όλων μας τον επαίσχυντο Φάκελο «LOTUS», εμπνεύσεως Γκαζιντέντε του 1994, το ανακριτικό πογκρόμ των εκατοντάδων μελών της Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας και τη Δίκη –ϕάρσα κατά των πέντε ηγετών της ΟΜΟΝΟΙΑΣ.
Ανεξαρτήτως του γεγονότος ότι το παραισθησιογόνο δημιούργημα «LOTUS» κατέρρευσε στο Κοινοβούλιο, στο Δικαστήριο, στην εγχώρια και διεθνή κοινή γνώμη, δεν μπορεί να αγνοήσουμε τα τραύματα που άϕησε πίσω στις γραμμές των μελών της ΕΕΜ, στην εικόνα της χωράς στο διεθνή στίβο και, ϕυσικά, στις σχέσεις με τους δυτικούς συμμάχους.
Δεν πρέπει να λησμονήσουμε ότι χρειάστηκε και η διαμεσολάβηση του Λευκού Οίκου μέσω ειδικού απεσταλμένου για τη διαλεύκανση της αλήθειας και την ομαλοποίηση της κατάστασης.
Η ανακύκλωση αυτής της υπόθεσης υπηρετώντας ανάγκες καθημερινής πολιτικής κατανάλωσης περιέχει στοιχεία που αποδεικνύουν ότι υπάρχουν άτομα και ομάδες, στο χώρο της πολιτικής και, δυστυχώς, και στη δικαιοσύνη που στοχεύουν να διατηρήσουν ζωντανά στερεότυπα και προκαταλήψεις – υπολείμματα του ολοκληρωτικού καθεστώτος έναντι των μελών της ΕΕΜ, να δημιουργήσουν κλίμα διώξεων κι ανασϕάλειας στις γραμμές της, να καλλιεργούν τεχνητά πνοή εθνικής αντιπαλότητας, πλήττοντας την αρμονική συμβίωση.
Η έκκληση μας κινείται σε αντίθετη ροπή: την επανεξέταση των πολιτικών εγγύησης και σεβασμού των δικαιωμάτων της Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας, την συμπλήρωση από πλευράς της κυβέρνησης του εϕαρμοστικού νομικού καθεστώτος για το οποίο έχει υποσχεθεί στην Ευρωπαϊκής Ένωση και στο Συμβούλιο της Ευρώπης, αλλά που, χωρίς κανένα λόγο, κωλυσιεργεί εδώ και άνω τους ενός χρόνου, την αύξηση των συστηματικών προσπαθειών για τη δημιουργία κοινής γνώμης ευρωπαϊκής πνοής σε σχέση με το σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Ειδικά, απευθυνόμαστε στη Δικαιοσύνη, η οποία δεν πρέπει να γίνεται μέρος των πολιτικών παιγνιδιών και να είναι θεσμικά πιο προσεχτική έναντι της γλώσσας και των πράξεων εθνικού παροξυσμού που εκδηλώνονται από μεμονωμένα άτομα έως και πολιτικές δυνάμεις και ΜΜΕ, έναντι των οποίων μέχρι σήμερα έχει επιδείξει απαράδεκτη ανοχή».
Echedoros
Μάιος 24, 2019. 16:38
Τίρανα.
Ο πρόεδρος του Κόμματος Ένωσης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων- ΚΕΑΔ, Βαγγέλης Ντούλες, σε συνέντευξη τύπου σήμερα το μεσημέρι στην αλβανική πρωτεύουσα, απηύθυνε την έντονη διαμαρτυρία για τις ανακρίσεις –ϕάρσα κατά των δεκάδων μελών της Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας για τρομοκρατία.
Η καταγγελία Ντούλε έχει ως εξής:
«Τις τελευταίες μέρες η Εισαγγελία Βαρέων Εγκλημάτων καλεί δεκάδες πολίτες, μέλη της Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας υπό την ιδιότητα των ατόμων έναντι των οποίων διεξάγονται ανακρίσεις για το ποινικό αδίκημα που προβλέπεται από το άρθρο 50 (τρομοκρατικές
ενέργειες κατά των εκπροσώπων του κράτους και του Κόμματος Εργασίας της Αλβανίας είτε κατά άλλων ατόμων εξαιτίας της κρατικής ή κοινωνικής δράσης τους) και του άρθρου 13 του Ποινικού Κώδικα (Νόμος αρ. 5591 ημερομηνίας 15.06.1977, τροποποιημένου δια του Νόμου αρ. 6300 ημερομηνίας 27.03.1981), σε σχέση με την ποινική δίωξη αρ. 26 του έτους 2019.
Το περιεχόμενο, η μορφή, καθώς και οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται ξυπνούν στη μνήμη όλων μας τον επαίσχυντο Φάκελο «LOTUS», εμπνεύσεως Γκαζιντέντε του 1994, το ανακριτικό πογκρόμ των εκατοντάδων μελών της Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας και τη Δίκη –ϕάρσα κατά των πέντε ηγετών της ΟΜΟΝΟΙΑΣ.
Ανεξαρτήτως του γεγονότος ότι το παραισθησιογόνο δημιούργημα «LOTUS» κατέρρευσε στο Κοινοβούλιο, στο Δικαστήριο, στην εγχώρια και διεθνή κοινή γνώμη, δεν μπορεί να αγνοήσουμε τα τραύματα που άϕησε πίσω στις γραμμές των μελών της ΕΕΜ, στην εικόνα της χωράς στο διεθνή στίβο και, ϕυσικά, στις σχέσεις με τους δυτικούς συμμάχους.
Δεν πρέπει να λησμονήσουμε ότι χρειάστηκε και η διαμεσολάβηση του Λευκού Οίκου μέσω ειδικού απεσταλμένου για τη διαλεύκανση της αλήθειας και την ομαλοποίηση της κατάστασης.
Η ανακύκλωση αυτής της υπόθεσης υπηρετώντας ανάγκες καθημερινής πολιτικής κατανάλωσης περιέχει στοιχεία που αποδεικνύουν ότι υπάρχουν άτομα και ομάδες, στο χώρο της πολιτικής και, δυστυχώς, και στη δικαιοσύνη που στοχεύουν να διατηρήσουν ζωντανά στερεότυπα και προκαταλήψεις – υπολείμματα του ολοκληρωτικού καθεστώτος έναντι των μελών της ΕΕΜ, να δημιουργήσουν κλίμα διώξεων κι ανασϕάλειας στις γραμμές της, να καλλιεργούν τεχνητά πνοή εθνικής αντιπαλότητας, πλήττοντας την αρμονική συμβίωση.
Η έκκληση μας κινείται σε αντίθετη ροπή: την επανεξέταση των πολιτικών εγγύησης και σεβασμού των δικαιωμάτων της Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας, την συμπλήρωση από πλευράς της κυβέρνησης του εϕαρμοστικού νομικού καθεστώτος για το οποίο έχει υποσχεθεί στην Ευρωπαϊκής Ένωση και στο Συμβούλιο της Ευρώπης, αλλά που, χωρίς κανένα λόγο, κωλυσιεργεί εδώ και άνω τους ενός χρόνου, την αύξηση των συστηματικών προσπαθειών για τη δημιουργία κοινής γνώμης ευρωπαϊκής πνοής σε σχέση με το σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Ειδικά, απευθυνόμαστε στη Δικαιοσύνη, η οποία δεν πρέπει να γίνεται μέρος των πολιτικών παιγνιδιών και να είναι θεσμικά πιο προσεχτική έναντι της γλώσσας και των πράξεων εθνικού παροξυσμού που εκδηλώνονται από μεμονωμένα άτομα έως και πολιτικές δυνάμεις και ΜΜΕ, έναντι των οποίων μέχρι σήμερα έχει επιδείξει απαράδεκτη ανοχή».
Dacic's plane breaks down - after avoiding terrorist attack
SManalysis
Serbian Minister of Foreign Affairs Ivica Dacic was in the presidential palace of Somalia at the time of a terrorist attack.
SOURCE: TANJUG THURSDAY, MAY 23, 2019 | 09:23
At the moment when the explosion was heard, Dacic was speaking with the president of Somalia, who "jumped up when the blast was heard."
"We are used to this, we have been bombed (by NATO)," Dacic said at that point, Tanjug is reporting, while the Somali president told him that if he had Westerners there, they would have immediately fleed.
As Dacic told Tanjug, he was informed that the target of the attack was a former Somali Foreign Minister.
Dacic was recounting all this from Athens, where the plane of the government of Serbia, which he was traveling on, was forced to land because of a malfunction.
The explosion earlier in the day in Mogadishu carried out by Al-Shabaab terrorists linked to Al Qaeda killed at least nine people, including a former Somali military chief, and wounded 13, mostly soldiers.
Serbian Minister of Foreign Affairs Ivica Dacic was in the presidential palace of Somalia at the time of a terrorist attack.
SOURCE: TANJUG THURSDAY, MAY 23, 2019 | 09:23
At the moment when the explosion was heard, Dacic was speaking with the president of Somalia, who "jumped up when the blast was heard."
"We are used to this, we have been bombed (by NATO)," Dacic said at that point, Tanjug is reporting, while the Somali president told him that if he had Westerners there, they would have immediately fleed.
As Dacic told Tanjug, he was informed that the target of the attack was a former Somali Foreign Minister.
Dacic was recounting all this from Athens, where the plane of the government of Serbia, which he was traveling on, was forced to land because of a malfunction.
The explosion earlier in the day in Mogadishu carried out by Al-Shabaab terrorists linked to Al Qaeda killed at least nine people, including a former Somali military chief, and wounded 13, mostly soldiers.
Στην Αλβανία μετράνε αντίστροφα για εμφύλιο – Ο Ράμα αρνείται να φύγει
SManalysis
24 Μαΐου 2019, Tribune
Διαβάστε σχετικά για Αλβανία, Βαγγέλης Ντούλες, Βαλκάνια, Έντι Ράμα, Λουλζίμ Μπασά,
Στην Αλβανία κλιμακώνεται η πολιτική κρίση. Η αντιπολίτευση ισχυρίζεται ότι η Βουλή δεν έχει απαρτία και ήρθε η ώρα του Έντι Ράμα να αποχωρήσει.
Ο Έντι Ράμα κάλεσε τον ηγέτη της αντιπολίτευσης, Λουλζίμ Μπάσα, σε διάλογο άνευ όρων, εκείνος όμως αρνήθηκε και κάλεσε τον λαό σε ανένδοτο αγώνα.
Η θέση του Βαγγέλη Ντούλε
Η ιστοσελίδα Balkan.web έγραψε ότι, με ανάρτησή του στο twitter ο πρόεδρος του ελληνικού μειονοτικού κόμματος ΚΕΑΔ, Βαγγέλης Ντούλες, υποστήριξε ότι, η αδυναμία συμπλήρωσης της Βουλής με 140 βουλευτές τη θέτει εκτός λειτουργίας.
Πάει μάλιστα και πιο πέρα. Δηλώνει ότι σε συνθήκες που δεν λειτουργεί το Συνταγματικό Δικαστήριο η ευθύνη διάλυσης της Βουλής είναι στον Πρόεδρο της Δημοκρατίας.
Παρότι συμπληρώθηκαν έδρες στην αλβανική Βουλή, από εκείνες που παρέδωσε η Αντιπολίτευση, σήμερα έχει 122 βουλευτές, δηλαδή μικρότερος αριθμός από τους 140 που απαιτούνται για να λειτουργεί το κοινοβούλιο.
Η ανάρτηση του Βαγγέλη Ντούλε έχει ως εξής:
«Ανεξάρτητα από τη φάρσα αντικατάστασης της Αντιπολίτευσης, τώρα και με μαθηματική ακρίβεια μπορούμε να πούμε ότι, δεν μπορεί πλέον να γίνει σεβαστό το άρθρο 64 του Συντάγματος που κάνει λόγο για 140 βουλευτές.
»Η Βουλή δεν μπορεί να λειτουργήσει.
»Σε συνθήκες που το Συνταγματικό Δικαστήριο δεν λειτουργεί, νομικοί λόγοι απαιτούν από τον ΠτΔ να αναλάβει τη πρωτοβουλία διάλυσης της Βουλής».
«Δεν μπορούν να γίνουν αυτοδιοικητικές εκλογές στην Αλβανία»
Η εφημερίδα «Γκαζέττα Σκιπτάρε» έγραψε ότι οι σύμμαχοι του ηγέτη της αντιπολίτευσης, Λουλζίμ Μπάσα, σε συνάντηση που πραγματοποίησαν με πολίτες της πόλης Λέζα, δήλωσαν για ακόμη μια φορά πως ο πρωθυπουργός Ράμα καταστρέφει τον πολιτικό πλουραλισμό της χώρας.
Επεσήμαναν ότι δεν μπορούν να διεξαχθούν αυτοδιοικητικές εκλογές στις 30 Ιουνίου στην Αλβανία με τον Έντι Ράμα πρωθυπουργό.
Στις 25 Μαΐου μεγάλη διαδήλωση στα Τίρανα
Σύμφωνα με τους ίδιους, η μόνη οδός για την επίλυση της κρίσης το συντομότερο είναι μια μεταβατική κυβέρνηση στην Αλβανία.
Τόνισαν πως η διαμαρτυρία της 25ης Μαΐου θα είναι καθοριστική για το μέλλον της χώρας.
Ο Βαγγέλης Ντούλες είπε ότι οι διαμαρτυρίες είναι μια πραγματική αναγκαιότητα για τους Αλβανούς.
Απηύθυνε έκκληση στους πολίτες να συμμετάσχουν στη νέα διαμαρτυρία της Αντιπολίτευσης το Σάββατο 25 Μαΐου.
Ο Ράμα ζήτησε διάλογο
Ο Έντι Ράμα απέστειλε ανοικτή επιστολή προς τον Λουλζίμ Μπάσα για διάλογο άνευ όρων.
Όπως έγραψαν οι αλβανικές εφημερίδες, ο Έντι Ράμα ζητά διάλογο άνευ όρων με στόχο την εξεύρεση διεξόδου από τη σημερινή κατάσταση.
Ο Ράμα στην επιστολή του επισημαίνει ότι δεν υπάρχει περίπτωση η Αντιπολίτευση να εμποδίσει τη διενέργεια των δημοτικών εκλογών στις 30 Ιουνίου.
Προσθέτει ότι ο ίδιος δεν έχει καμία νομική ισχύ να αναβάλει για αργότερα από τις 30 Ιουνίου, τη διενέργεια των εκλογών.
Ο Μπάσα ζήτησε να παραιτηθεί ο Ράμα
Από το Δυρράχιο όπου ήταν σε συνάντηση με οπαδούς του, ο Μπάσα επανέλαβε ότι η απομάκρυνση Ράμα είναι αδιαπραγμάτευτος όρος.
Η αποδοχή της πρόσκλησής του θα ήταν συνθηκολόγηση του λαού μπροστά σε έναν πρωθυπουργό που στέκει στην εξουσία με τη βοήθεια του εγκλήματος και μπροστά στις συμμορίες του εγκλήματος.
Η άλλη εκδοχή, δήλωσε ο Μπάσα, είναι η αποφασιστική αντιμετώπιση μέχρι τη νίκη επί της συμμορίας στην εξουσία.
Σε περίπτωση που ο Ράμα επιχειρήσει να κάνει εκλογές–φάρσα με τους λωποδύτες στις 30 Ιουνίου, τότε θα υπάρξει αντιπαράθεση σε κάθε εκλογικό τμήμα στην Αλβανία.
Δεύτερη επιστολή Ράμα
Ο Ράμα έστειλε και δεύτερη ανοιχτή επιστολή – πρόσκληση προς τον Μπάσα.
Ζητώντας για δεύτερη φορά διάλογο άνευ όρων.
Ο Ράμα χαρακτήρισε «βάναυση» την άρνηση Μπάσα για διάλογο.
Πρόσθεσε όμως ότι είναι πρόθυμος να ανοίξουν τον δρόμο του διαλόγου.
Στην επιστολή ο Ράμα γράφει στον Μπάσα ότι οδηγεί το Δημοκρατικό Κόμμα στον γκρεμό.
Ότι επιδιώκει μια κοινωνία χωρίς νόμους και κανόνες.
Ότι έχει εναντίον του την πλειοψηφία των Αλβανών πολιτών και όλους τους διεθνείς εταίρους.
Επαναλαμβάνει για μία ακόμα φορά ότι για εκείνους που θα διαπράξουν εκλογικά ποινικά αδικήματα, θα κλείσει ο δρόμος για ταξίδια σε ΗΠΑ και χώρες της Ε.Ε.
Έχουν μείνει λίγες ημέρες ακόμα, γράφει ο Ράμα και καλεί τον Μπάσα για διάλογο άνευ όρων και χωρίς να χάνουμε χρόνο!
Του συνιστά να αφήσει τις απειλές και να αλλάξει δρόμο προσερχόμενος σε διάλογο.
Διαφορετικά η πολιτική παράταξη της οποίας ο Μπάσα ηγείται, θα διαλυθεί.
Καταλήγοντας γράφει ότι κανείς δεν μπορεί να εμποδίσει, ούτε την εφαρμογή της μεταρρύθμισης στη Δικαιοσύνη, ούτε και την πραγματοποίηση των εκλογών στις 30 Ιουνίου.
Δεύτερη απάντηση Μπάσα
Ο Λουλζίμ Μπάσα απάντησε από το Facebook και απευθυνόμενος, όχι στον Ράμα, αλλά στους Αλβανούς πολίτες.
«Αγαπητοί συμπολίτες,
»χθες το Ανώτατο Δικαστήριο έμεινε με δύο μόνο μέλη και δεν μπορεί να λειτουργήσει, το Συνταγματικό Δικαστήριο έχει δύο χρόνια που δεν λειτουργεί, έχει μείνει χωρίς μέλη, με αποτέλεσμα ο πρωθυπουργός να ασκεί απεριόριστη εξουσία και να κυβερνά με προσωπικά φιρμάνια.
»Χθες, αφού δήλωσε ότι είναι καλύτερα, οι Αλβανοί να μην έχουν δικαστήρια, ο Ράμα με κάλεσε σε “διάλογο” με επιστολή που μου απηύθυνε, ισχυριζόμενος ότι “αυτό απαιτεί η Δημοκρατία”.
»Η Δημοκρατία στην πραγματικότητα, απαιτεί, τις διαφωνίες που δεν μπορεί να τις λύσουν οι πολιτικοί, τις λύνει ο λαός με την ψήφο του.
»Για τον Ράμα όμως, η τέχνη της δημοκρατικής διακυβέρνησης είναι κάτι το ξένο που δεν γνωρίζει, αυτός είναι δεξιοτέχνης στην τέχνη της απάτης, η διακυβέρνησή του ήταν καταλήστευση και εξαπάτηση του λαού, της περιουσίας του Δημοσίου.
»Εάν ο Ράμα σέβονταν έστω και ελάχιστα το λαό, θα είχε υποβάλει παραίτηση τουλάχιστον 20 φορές μέχρι τώρα.
»Θα έπρεπε να είχε παραιτηθεί όταν έκανε τους εγκληματίες βουλευτές και Δημάρχους, όταν μετέτρεψε την Αλβανία σε χασισο-βολώνα της Ευρώπης, όταν ο ΥΠΕΣ Ταχίρι μας προέκυψε έμπορας ναρκωτικών, όταν ο άλλος ΥΠΕΣ Φατμίρ Τζάφα υπερασπίζονταν τον αδελφό – διακινητή ναρκωτικών, όταν η εταιρεία του Δημάρχου Ελμπασάν διαπιστώθηκε ότι διακινούσε ναρκωτικά, όταν ανακαλύφθηκε ότι ο αδελφός του πρωθυπουργού, ο Όλσι Ράμα, είχε διασυνδέσεις με το κύκλωμα κοκαΐνης της Τζιμπράκα Ελμπασάν, όταν αποκαλύφθηκαν τα σκάνδαλα με την εκχώρηση των περιουσιών του Δημοσίου, όταν ανακαλύφθηκε το σκάνδαλο με τα 30 εκατ. ευρώ του Περιφερειακού Τιράνων.
»Όφειλε να παραιτηθεί όταν ανακαλύφθηκε ότι έκλεψε τις ψήφους στις εκλογές του 2017 μαζί με τον πρώην Υπουργό Νταμιάν Γκικνούρι και το Δήμαρχο Δυρραχίου Βαγγιούς Ντάκο και άλλους κακόφημους εγκληματίες.
»Έπρεπε να είχε παραιτηθεί όταν φτωχοί άνθρωποι, κακοποιήθηκαν και πέθαναν στη φυλακή όπου κρατούνταν για απλήρωτο λογαριασμό ρεύματος ή για κάποιο μικρό αυθαίρετο, όταν κατεδάφισε τα σπίτια, χωρίς αποζημίωση και χωρίς δικαστική απόφαση, πολιτών στη Χεμάρρα, στον Περιφερειακό Τιράνων, στη Σκόζα Τιράνων και παντού στην Αλβανία.
»Έπρεπε να παραιτηθεί όσες φορές η Ε.Ε δεν ξεκίνησε διαπραγματεύσεις με την Αλβανία, να παραιτηθεί όταν οι Αλβανοί άρχισαν να φεύγουν μαζικά από τη χώρα, όταν άρχισαν να απομακρύνονται οι ξένοι επενδυτές, για να τους αντικαταστήσουν τα μέλη της ντόπιας ολιγαρχίας ή Ρώσοι και Ανατολικοί εγκληματίες, όταν η Ευρώπη άρχισε να ανησυχεί για το γεγονός ότι η Αλβανία μετατράπηκε σε σίγουρη βάση του οργανωμένου εγκλήματος.
»Ο Ράμα δεν υπέβαλε ποτέ την παραίτηση, κράτησε όλη την εξουσία με κάθε μέσο, με εγκληματίες, με χρήματα, με την ολιγαρχία, με ΜΜΕ και ρημάζει τη χώρα καθημερινά.
»Η Αλβανία έχει ανάγκη σήμερα για μια πραγματική πολιτική, οικονομική και κοινωνική αλλαγή, οφείλουμε να απαλλάξουμε την πολιτική από το βρώμικο χρήμα και τον αυταρχισμό, να απαλλάξουμε την οικονομία από την ολιγαρχία, από τα μονοπώλια και την κρατική βία.
»Αυτή είναι μια μεγάλη πρόκληση που ανήκει σε όλους μας, γι΄ αυτή την πρόκληση ξεκινήσαμε εθνικό διάλογο με όλους.
»Αυτός είναι ο μοναδικός διάλογος που αλλάζει την Αλβανία, και ο μοναδικός διάλογος όπου εγώ θα μετάσχω.
»Ασάλευτη και ρητή θέση μου είναι ο Ράμα πρέπει να φύγει αμέσως από πρωθυπουργός, διότι κατέστρεψε τις ελεύθερες εκλογές και στρέβλωσε τη βούληση του λαού.
»Για τη μεγάλη αλλαγή που θέλουμε να κάνουμε, σας καλώ όλους να ενωθούμε στις διαμαρτυρίες μας για την απομάκρυνση του Ράμα, να ενωθούμε στον εθνικό διάλογο για την πραγματική αλλαγή που θέλουμε για να διασφαλίσουμε το ευρωπαϊκό μέλλον της Αλβανίας».
24 Μαΐου 2019, Tribune
Διαβάστε σχετικά για Αλβανία, Βαγγέλης Ντούλες, Βαλκάνια, Έντι Ράμα, Λουλζίμ Μπασά,
Στην Αλβανία κλιμακώνεται η πολιτική κρίση. Η αντιπολίτευση ισχυρίζεται ότι η Βουλή δεν έχει απαρτία και ήρθε η ώρα του Έντι Ράμα να αποχωρήσει.
Ο Έντι Ράμα κάλεσε τον ηγέτη της αντιπολίτευσης, Λουλζίμ Μπάσα, σε διάλογο άνευ όρων, εκείνος όμως αρνήθηκε και κάλεσε τον λαό σε ανένδοτο αγώνα.
Η θέση του Βαγγέλη Ντούλε
Η ιστοσελίδα Balkan.web έγραψε ότι, με ανάρτησή του στο twitter ο πρόεδρος του ελληνικού μειονοτικού κόμματος ΚΕΑΔ, Βαγγέλης Ντούλες, υποστήριξε ότι, η αδυναμία συμπλήρωσης της Βουλής με 140 βουλευτές τη θέτει εκτός λειτουργίας.
Πάει μάλιστα και πιο πέρα. Δηλώνει ότι σε συνθήκες που δεν λειτουργεί το Συνταγματικό Δικαστήριο η ευθύνη διάλυσης της Βουλής είναι στον Πρόεδρο της Δημοκρατίας.
Παρότι συμπληρώθηκαν έδρες στην αλβανική Βουλή, από εκείνες που παρέδωσε η Αντιπολίτευση, σήμερα έχει 122 βουλευτές, δηλαδή μικρότερος αριθμός από τους 140 που απαιτούνται για να λειτουργεί το κοινοβούλιο.
Η ανάρτηση του Βαγγέλη Ντούλε έχει ως εξής:
«Ανεξάρτητα από τη φάρσα αντικατάστασης της Αντιπολίτευσης, τώρα και με μαθηματική ακρίβεια μπορούμε να πούμε ότι, δεν μπορεί πλέον να γίνει σεβαστό το άρθρο 64 του Συντάγματος που κάνει λόγο για 140 βουλευτές.
»Η Βουλή δεν μπορεί να λειτουργήσει.
»Σε συνθήκες που το Συνταγματικό Δικαστήριο δεν λειτουργεί, νομικοί λόγοι απαιτούν από τον ΠτΔ να αναλάβει τη πρωτοβουλία διάλυσης της Βουλής».
«Δεν μπορούν να γίνουν αυτοδιοικητικές εκλογές στην Αλβανία»
Η εφημερίδα «Γκαζέττα Σκιπτάρε» έγραψε ότι οι σύμμαχοι του ηγέτη της αντιπολίτευσης, Λουλζίμ Μπάσα, σε συνάντηση που πραγματοποίησαν με πολίτες της πόλης Λέζα, δήλωσαν για ακόμη μια φορά πως ο πρωθυπουργός Ράμα καταστρέφει τον πολιτικό πλουραλισμό της χώρας.
Επεσήμαναν ότι δεν μπορούν να διεξαχθούν αυτοδιοικητικές εκλογές στις 30 Ιουνίου στην Αλβανία με τον Έντι Ράμα πρωθυπουργό.
Στις 25 Μαΐου μεγάλη διαδήλωση στα Τίρανα
Σύμφωνα με τους ίδιους, η μόνη οδός για την επίλυση της κρίσης το συντομότερο είναι μια μεταβατική κυβέρνηση στην Αλβανία.
Τόνισαν πως η διαμαρτυρία της 25ης Μαΐου θα είναι καθοριστική για το μέλλον της χώρας.
Ο Βαγγέλης Ντούλες είπε ότι οι διαμαρτυρίες είναι μια πραγματική αναγκαιότητα για τους Αλβανούς.
Απηύθυνε έκκληση στους πολίτες να συμμετάσχουν στη νέα διαμαρτυρία της Αντιπολίτευσης το Σάββατο 25 Μαΐου.
Ο Ράμα ζήτησε διάλογο
Ο Έντι Ράμα απέστειλε ανοικτή επιστολή προς τον Λουλζίμ Μπάσα για διάλογο άνευ όρων.
Όπως έγραψαν οι αλβανικές εφημερίδες, ο Έντι Ράμα ζητά διάλογο άνευ όρων με στόχο την εξεύρεση διεξόδου από τη σημερινή κατάσταση.
Ο Ράμα στην επιστολή του επισημαίνει ότι δεν υπάρχει περίπτωση η Αντιπολίτευση να εμποδίσει τη διενέργεια των δημοτικών εκλογών στις 30 Ιουνίου.
Προσθέτει ότι ο ίδιος δεν έχει καμία νομική ισχύ να αναβάλει για αργότερα από τις 30 Ιουνίου, τη διενέργεια των εκλογών.
Ο Μπάσα ζήτησε να παραιτηθεί ο Ράμα
Από το Δυρράχιο όπου ήταν σε συνάντηση με οπαδούς του, ο Μπάσα επανέλαβε ότι η απομάκρυνση Ράμα είναι αδιαπραγμάτευτος όρος.
Η αποδοχή της πρόσκλησής του θα ήταν συνθηκολόγηση του λαού μπροστά σε έναν πρωθυπουργό που στέκει στην εξουσία με τη βοήθεια του εγκλήματος και μπροστά στις συμμορίες του εγκλήματος.
Η άλλη εκδοχή, δήλωσε ο Μπάσα, είναι η αποφασιστική αντιμετώπιση μέχρι τη νίκη επί της συμμορίας στην εξουσία.
Σε περίπτωση που ο Ράμα επιχειρήσει να κάνει εκλογές–φάρσα με τους λωποδύτες στις 30 Ιουνίου, τότε θα υπάρξει αντιπαράθεση σε κάθε εκλογικό τμήμα στην Αλβανία.
Δεύτερη επιστολή Ράμα
Ο Ράμα έστειλε και δεύτερη ανοιχτή επιστολή – πρόσκληση προς τον Μπάσα.
Ζητώντας για δεύτερη φορά διάλογο άνευ όρων.
Ο Ράμα χαρακτήρισε «βάναυση» την άρνηση Μπάσα για διάλογο.
Πρόσθεσε όμως ότι είναι πρόθυμος να ανοίξουν τον δρόμο του διαλόγου.
Στην επιστολή ο Ράμα γράφει στον Μπάσα ότι οδηγεί το Δημοκρατικό Κόμμα στον γκρεμό.
Ότι επιδιώκει μια κοινωνία χωρίς νόμους και κανόνες.
Ότι έχει εναντίον του την πλειοψηφία των Αλβανών πολιτών και όλους τους διεθνείς εταίρους.
Επαναλαμβάνει για μία ακόμα φορά ότι για εκείνους που θα διαπράξουν εκλογικά ποινικά αδικήματα, θα κλείσει ο δρόμος για ταξίδια σε ΗΠΑ και χώρες της Ε.Ε.
Έχουν μείνει λίγες ημέρες ακόμα, γράφει ο Ράμα και καλεί τον Μπάσα για διάλογο άνευ όρων και χωρίς να χάνουμε χρόνο!
Του συνιστά να αφήσει τις απειλές και να αλλάξει δρόμο προσερχόμενος σε διάλογο.
Διαφορετικά η πολιτική παράταξη της οποίας ο Μπάσα ηγείται, θα διαλυθεί.
Καταλήγοντας γράφει ότι κανείς δεν μπορεί να εμποδίσει, ούτε την εφαρμογή της μεταρρύθμισης στη Δικαιοσύνη, ούτε και την πραγματοποίηση των εκλογών στις 30 Ιουνίου.
Δεύτερη απάντηση Μπάσα
Ο Λουλζίμ Μπάσα απάντησε από το Facebook και απευθυνόμενος, όχι στον Ράμα, αλλά στους Αλβανούς πολίτες.
«Αγαπητοί συμπολίτες,
»χθες το Ανώτατο Δικαστήριο έμεινε με δύο μόνο μέλη και δεν μπορεί να λειτουργήσει, το Συνταγματικό Δικαστήριο έχει δύο χρόνια που δεν λειτουργεί, έχει μείνει χωρίς μέλη, με αποτέλεσμα ο πρωθυπουργός να ασκεί απεριόριστη εξουσία και να κυβερνά με προσωπικά φιρμάνια.
»Χθες, αφού δήλωσε ότι είναι καλύτερα, οι Αλβανοί να μην έχουν δικαστήρια, ο Ράμα με κάλεσε σε “διάλογο” με επιστολή που μου απηύθυνε, ισχυριζόμενος ότι “αυτό απαιτεί η Δημοκρατία”.
»Η Δημοκρατία στην πραγματικότητα, απαιτεί, τις διαφωνίες που δεν μπορεί να τις λύσουν οι πολιτικοί, τις λύνει ο λαός με την ψήφο του.
»Για τον Ράμα όμως, η τέχνη της δημοκρατικής διακυβέρνησης είναι κάτι το ξένο που δεν γνωρίζει, αυτός είναι δεξιοτέχνης στην τέχνη της απάτης, η διακυβέρνησή του ήταν καταλήστευση και εξαπάτηση του λαού, της περιουσίας του Δημοσίου.
»Εάν ο Ράμα σέβονταν έστω και ελάχιστα το λαό, θα είχε υποβάλει παραίτηση τουλάχιστον 20 φορές μέχρι τώρα.
»Θα έπρεπε να είχε παραιτηθεί όταν έκανε τους εγκληματίες βουλευτές και Δημάρχους, όταν μετέτρεψε την Αλβανία σε χασισο-βολώνα της Ευρώπης, όταν ο ΥΠΕΣ Ταχίρι μας προέκυψε έμπορας ναρκωτικών, όταν ο άλλος ΥΠΕΣ Φατμίρ Τζάφα υπερασπίζονταν τον αδελφό – διακινητή ναρκωτικών, όταν η εταιρεία του Δημάρχου Ελμπασάν διαπιστώθηκε ότι διακινούσε ναρκωτικά, όταν ανακαλύφθηκε ότι ο αδελφός του πρωθυπουργού, ο Όλσι Ράμα, είχε διασυνδέσεις με το κύκλωμα κοκαΐνης της Τζιμπράκα Ελμπασάν, όταν αποκαλύφθηκαν τα σκάνδαλα με την εκχώρηση των περιουσιών του Δημοσίου, όταν ανακαλύφθηκε το σκάνδαλο με τα 30 εκατ. ευρώ του Περιφερειακού Τιράνων.
»Όφειλε να παραιτηθεί όταν ανακαλύφθηκε ότι έκλεψε τις ψήφους στις εκλογές του 2017 μαζί με τον πρώην Υπουργό Νταμιάν Γκικνούρι και το Δήμαρχο Δυρραχίου Βαγγιούς Ντάκο και άλλους κακόφημους εγκληματίες.
»Έπρεπε να είχε παραιτηθεί όταν φτωχοί άνθρωποι, κακοποιήθηκαν και πέθαναν στη φυλακή όπου κρατούνταν για απλήρωτο λογαριασμό ρεύματος ή για κάποιο μικρό αυθαίρετο, όταν κατεδάφισε τα σπίτια, χωρίς αποζημίωση και χωρίς δικαστική απόφαση, πολιτών στη Χεμάρρα, στον Περιφερειακό Τιράνων, στη Σκόζα Τιράνων και παντού στην Αλβανία.
»Έπρεπε να παραιτηθεί όσες φορές η Ε.Ε δεν ξεκίνησε διαπραγματεύσεις με την Αλβανία, να παραιτηθεί όταν οι Αλβανοί άρχισαν να φεύγουν μαζικά από τη χώρα, όταν άρχισαν να απομακρύνονται οι ξένοι επενδυτές, για να τους αντικαταστήσουν τα μέλη της ντόπιας ολιγαρχίας ή Ρώσοι και Ανατολικοί εγκληματίες, όταν η Ευρώπη άρχισε να ανησυχεί για το γεγονός ότι η Αλβανία μετατράπηκε σε σίγουρη βάση του οργανωμένου εγκλήματος.
»Ο Ράμα δεν υπέβαλε ποτέ την παραίτηση, κράτησε όλη την εξουσία με κάθε μέσο, με εγκληματίες, με χρήματα, με την ολιγαρχία, με ΜΜΕ και ρημάζει τη χώρα καθημερινά.
»Η Αλβανία έχει ανάγκη σήμερα για μια πραγματική πολιτική, οικονομική και κοινωνική αλλαγή, οφείλουμε να απαλλάξουμε την πολιτική από το βρώμικο χρήμα και τον αυταρχισμό, να απαλλάξουμε την οικονομία από την ολιγαρχία, από τα μονοπώλια και την κρατική βία.
»Αυτή είναι μια μεγάλη πρόκληση που ανήκει σε όλους μας, γι΄ αυτή την πρόκληση ξεκινήσαμε εθνικό διάλογο με όλους.
»Αυτός είναι ο μοναδικός διάλογος που αλλάζει την Αλβανία, και ο μοναδικός διάλογος όπου εγώ θα μετάσχω.
»Ασάλευτη και ρητή θέση μου είναι ο Ράμα πρέπει να φύγει αμέσως από πρωθυπουργός, διότι κατέστρεψε τις ελεύθερες εκλογές και στρέβλωσε τη βούληση του λαού.
»Για τη μεγάλη αλλαγή που θέλουμε να κάνουμε, σας καλώ όλους να ενωθούμε στις διαμαρτυρίες μας για την απομάκρυνση του Ράμα, να ενωθούμε στον εθνικό διάλογο για την πραγματική αλλαγή που θέλουμε για να διασφαλίσουμε το ευρωπαϊκό μέλλον της Αλβανίας».
Thursday, May 23, 2019
«Bόμβα» από ξένο δίκτυο: «Έρχονται συγκρούσεις σε Βαλκάνια & ΝΑ Ευρώπη» – Τι αναφέρουν για την Ελλάδα
SManalysis
Δημοσίευση: 23 Μαΐου 2019, 8:00 μμ | Ανανέωση: Μάιος 23, 2019 Pentapostagma
«Φλέγονται» Βαλκάνια και ΝΑ Ευρώπη, σύμφωνα με χάρτη κρίσεων, ενώ στο στόχαστρο είναι Ρωσία και Ουκρανία, κάνοντας σαφές τι ακριβώς διακυβεύεται στην Ανατολική Μεσόγειο, στην οποία υπάρχουν τα μεγαλύτερα κοιτάσματα υδρογονανθράκων μαζί με νέες εξελίξεις .
Σύμφωνα με γνωστή ξένη ιστοσελίδα, την περασμένη εβδομάδα, είχαμε περισσότερες από δώδεκα βίαιες επιθέσεις και διαδηλώσεις που οργανώθηκαν στην Ελλάδα για να υποστηρίξουν έναν φυλακισμένο μαρξιστή εκτελεστή γνωστής τρομοκρατικής οργάνωσης .
Επίσης πραγματοποιήθηκαν αντι-κυβερνητικές διαδηλώσεις στη Σερβία, την Αλβανία και τη Ρουμανία. Οι διαμαρτυρίες στην Κροατία και την Ουκρανία αναβαθμίστηκαν μετά από μια εκτεταμένη περίοδο σχετικής ηρεμίας και μερικών εκδηλώσεων που αναφέρθηκαν. Όπως και στις προηγούμενες εβδομάδες, οι μάχες στην περιοχή του Ντονένσκ στην Ουκρανία συνεχίστηκαν.
Η δραστηριότητα λαϊκής διαμαρτυρίας αυξήθηκε στην Κροατία, όπου διεξήχθησαν αρκετές πορείες για τον περιορισμό των δικαιωμάτων αμβλώσεων και για καλύτερες συνθήκες εργασίας των απασχολουμένων στο δικαστικό σύστημα.
Σε κάποιο δε σημείο, η ανάλυση φθάνει στο σημείο να αναφέρει ότι θα αυξηθούν τα βίαια επεισόδια και ότι οι συγκρούσεις θα είναι ανεξέλεγκτες.
Δείτε χάρτη:
Στη Σερβία συνεχίστηκαν αντι-κυβερνητικές διαμαρτυρίες σε αρκετές πόλεις, ενώ οι υποστηρικτές του κυβερνώντος Σερβικού Προοδευτικού Κόμματος (SNS) βγήκαν και πάλι στους δρόμους.
Όπως και στις προηγούμενες εβδομάδες, βία είχαμε μεταξύ της σερβικής αντιπολίτευσης κόμμα «1 των 5 εκατομμυρίων» και των υποστηρικτών του SNS.
Στην Αλβανία, ο αριθμός των αντικυβερνητικών εκδηλώσεων μειώθηκε, αλλά η κατάσταση παραμένει τεταμένη καθώς χιλιάδες διαδηλωτές συγκεντρώθηκαν στα Τίρανα και έριξαν μολότωφ σε κυβερνητικά κτίρια και συγκρούστηκαν με την αστυνομία.
Στη Ρουμανία, παρόμοιες εκδηλώσεις είχαμε την προηγούμενη εβδομάδα, με αρκετές πορείες και διαμαρτυρίες, τις οποίες προκάλεσαν οι επικείμενες εκλογές για την Ευρωπαϊκή Ένωση που θα διεξαχθούν στις 26 Μαΐου, τόσο από υποστηρικτές της κυβέρνησης όσο και της αντιπολίτευσης.
Στην Ελλάδα κλιμακώθηκε η βία υπέρ του Δημήτρη Κουφοντίνα, ενός φυλακισμένου τρομοκράτη μέλος της οργάνωσης «17 Νοέμβρη». Σε μια επίδειξη δύναμης είχαμε σειρά γεγονότων καθημερινά από μέλη της αναρχικής ομάδας Ρουβίκωνας, που στόχευαν δυνάμεις της ελληνικής αστυνομίας κατά τη διάρκεια διαδηλώσεων, αλλά και σε εκτεταμένες μαζικές επιθέσεις.
Στη Ρωσία, ο αριθμός των διαδηλώσεων παρέμεινε μέτριος, ενώ 22 διαδηλώσεις αναφέρθηκαν την περασμένη εβδομάδα. Οι «μη εξουσιοδοτημένες» από την ρωσική κυβέρνηση διαδηλώσεις στο Εκατερινγκμπουργκ ξεχώρισαν εξαιτίας του ασυνήθιστου μεγέθους, της έντασης και της διάρκειας τους.
Οι διαδηλώσεις ξεκίνησαν στις 13 Μαΐου και φανέρωσαν την αντίθεση τους στην ανέγερση ενός νέου μεγαλοπρεπούς ορθόδοξου ναού στην κεντρική πλατεία της πόλης. Οι διαδηλώσεις προσέλκυσαν μεταξύ 2000 και 5000 ατόμων και συνεχίστηκαν για έξι ημέρες, ενώ οι ρωσικές αρχές συνέλαβαν περίπου 100 άτομα, μετά από σειρά συγκρούσεων μεταξύ διαδηλωτών και αστυνομίας, αλλά και ιδιωτικής ασφάλειας που προσέλαβε η κατασκευαστική εταιρεία του ναού.
Η εκτεταμένη περίοδος χαμηλής αναφερόμενης βίας στην περιοχή του Βόρειου Καυκάσου και σε άλλες περιοχές της Ρωσίας συνεχίζεται, χωρίς βίαιες επιθέσεις, βομβιστικές επιθέσεις ή ένοπλες συγκρούσεις που αναφέρθηκαν την περασμένη εβδομάδα.
Στην Ουκρανία, οι διαμαρτυρίες έχουν αναβαθμιστεί μετά από σχεδόν τρεις μήνες ηρεμίας μετά τις προεδρικές εκλογές. Αυτήν την περίοδο είχαμε λίγες διαμαρτυρίες μικρής κλίμακας κυρίως σε ολόκληρη τη χώρα, που διεξήχθησαν για την υποστήριξη της αντιμετώπισης ζητημάτων διαφθοράς, μια βασική υπόσχεση του νεοεκλεγέντος προέδρου Zelensky.
Στην περιοχή του Νττονένσκ, οι συγκρούσεις μεταξύ των κυβερνητικών δυνάμεων της Ουκρανίας και των Ρώσων αυτονομιστών συνεχίστηκαν σε επίπεδα παρόμοια με τις προηγούμενες εβδομάδες, με 132 ένοπλες συγκρούσεις και 182 περιστατικά βομβαρδισμού που οδήγησαν σε δύο αναφερόμενους θανάτους.
Εκτός από τις εξελίξεις που περιγράφηκαν στα Βαλκάνια, στη Νοτιοανατολική Ευρώπη και στην Ανατολική Ευρώπη, έχουμε μία αύξηση διαδηλώσεων που προκαλούν διάφορα κοινωνικοοικονομικά, περιβαλλοντικά και τοπικά πολιτικά ζητήματα, σε πολλές χώρες.
Βλέποντας έτσι την συνολική εικόνα από μια τεράστια περιοχή όπως τα Βαλκάνια και τη ΝΑ Ευρώπη, διαπιστώνουμε ότι υπάρχει μια έντονη κωνικότητα στην τεράστια αυτή περιοχή, η οποία παράγει …συνεχώς νέες εξελίξεις και γεγονότα.
Δημοσίευση: 23 Μαΐου 2019, 8:00 μμ | Ανανέωση: Μάιος 23, 2019 Pentapostagma
«Φλέγονται» Βαλκάνια και ΝΑ Ευρώπη, σύμφωνα με χάρτη κρίσεων, ενώ στο στόχαστρο είναι Ρωσία και Ουκρανία, κάνοντας σαφές τι ακριβώς διακυβεύεται στην Ανατολική Μεσόγειο, στην οποία υπάρχουν τα μεγαλύτερα κοιτάσματα υδρογονανθράκων μαζί με νέες εξελίξεις .
Σύμφωνα με γνωστή ξένη ιστοσελίδα, την περασμένη εβδομάδα, είχαμε περισσότερες από δώδεκα βίαιες επιθέσεις και διαδηλώσεις που οργανώθηκαν στην Ελλάδα για να υποστηρίξουν έναν φυλακισμένο μαρξιστή εκτελεστή γνωστής τρομοκρατικής οργάνωσης .
Επίσης πραγματοποιήθηκαν αντι-κυβερνητικές διαδηλώσεις στη Σερβία, την Αλβανία και τη Ρουμανία. Οι διαμαρτυρίες στην Κροατία και την Ουκρανία αναβαθμίστηκαν μετά από μια εκτεταμένη περίοδο σχετικής ηρεμίας και μερικών εκδηλώσεων που αναφέρθηκαν. Όπως και στις προηγούμενες εβδομάδες, οι μάχες στην περιοχή του Ντονένσκ στην Ουκρανία συνεχίστηκαν.
Η δραστηριότητα λαϊκής διαμαρτυρίας αυξήθηκε στην Κροατία, όπου διεξήχθησαν αρκετές πορείες για τον περιορισμό των δικαιωμάτων αμβλώσεων και για καλύτερες συνθήκες εργασίας των απασχολουμένων στο δικαστικό σύστημα.
Σε κάποιο δε σημείο, η ανάλυση φθάνει στο σημείο να αναφέρει ότι θα αυξηθούν τα βίαια επεισόδια και ότι οι συγκρούσεις θα είναι ανεξέλεγκτες.
Δείτε χάρτη:
Στη Σερβία συνεχίστηκαν αντι-κυβερνητικές διαμαρτυρίες σε αρκετές πόλεις, ενώ οι υποστηρικτές του κυβερνώντος Σερβικού Προοδευτικού Κόμματος (SNS) βγήκαν και πάλι στους δρόμους.
Όπως και στις προηγούμενες εβδομάδες, βία είχαμε μεταξύ της σερβικής αντιπολίτευσης κόμμα «1 των 5 εκατομμυρίων» και των υποστηρικτών του SNS.
Στην Αλβανία, ο αριθμός των αντικυβερνητικών εκδηλώσεων μειώθηκε, αλλά η κατάσταση παραμένει τεταμένη καθώς χιλιάδες διαδηλωτές συγκεντρώθηκαν στα Τίρανα και έριξαν μολότωφ σε κυβερνητικά κτίρια και συγκρούστηκαν με την αστυνομία.
Στη Ρουμανία, παρόμοιες εκδηλώσεις είχαμε την προηγούμενη εβδομάδα, με αρκετές πορείες και διαμαρτυρίες, τις οποίες προκάλεσαν οι επικείμενες εκλογές για την Ευρωπαϊκή Ένωση που θα διεξαχθούν στις 26 Μαΐου, τόσο από υποστηρικτές της κυβέρνησης όσο και της αντιπολίτευσης.
Στην Ελλάδα κλιμακώθηκε η βία υπέρ του Δημήτρη Κουφοντίνα, ενός φυλακισμένου τρομοκράτη μέλος της οργάνωσης «17 Νοέμβρη». Σε μια επίδειξη δύναμης είχαμε σειρά γεγονότων καθημερινά από μέλη της αναρχικής ομάδας Ρουβίκωνας, που στόχευαν δυνάμεις της ελληνικής αστυνομίας κατά τη διάρκεια διαδηλώσεων, αλλά και σε εκτεταμένες μαζικές επιθέσεις.
Στη Ρωσία, ο αριθμός των διαδηλώσεων παρέμεινε μέτριος, ενώ 22 διαδηλώσεις αναφέρθηκαν την περασμένη εβδομάδα. Οι «μη εξουσιοδοτημένες» από την ρωσική κυβέρνηση διαδηλώσεις στο Εκατερινγκμπουργκ ξεχώρισαν εξαιτίας του ασυνήθιστου μεγέθους, της έντασης και της διάρκειας τους.
Οι διαδηλώσεις ξεκίνησαν στις 13 Μαΐου και φανέρωσαν την αντίθεση τους στην ανέγερση ενός νέου μεγαλοπρεπούς ορθόδοξου ναού στην κεντρική πλατεία της πόλης. Οι διαδηλώσεις προσέλκυσαν μεταξύ 2000 και 5000 ατόμων και συνεχίστηκαν για έξι ημέρες, ενώ οι ρωσικές αρχές συνέλαβαν περίπου 100 άτομα, μετά από σειρά συγκρούσεων μεταξύ διαδηλωτών και αστυνομίας, αλλά και ιδιωτικής ασφάλειας που προσέλαβε η κατασκευαστική εταιρεία του ναού.
Η εκτεταμένη περίοδος χαμηλής αναφερόμενης βίας στην περιοχή του Βόρειου Καυκάσου και σε άλλες περιοχές της Ρωσίας συνεχίζεται, χωρίς βίαιες επιθέσεις, βομβιστικές επιθέσεις ή ένοπλες συγκρούσεις που αναφέρθηκαν την περασμένη εβδομάδα.
Στην Ουκρανία, οι διαμαρτυρίες έχουν αναβαθμιστεί μετά από σχεδόν τρεις μήνες ηρεμίας μετά τις προεδρικές εκλογές. Αυτήν την περίοδο είχαμε λίγες διαμαρτυρίες μικρής κλίμακας κυρίως σε ολόκληρη τη χώρα, που διεξήχθησαν για την υποστήριξη της αντιμετώπισης ζητημάτων διαφθοράς, μια βασική υπόσχεση του νεοεκλεγέντος προέδρου Zelensky.
Στην περιοχή του Νττονένσκ, οι συγκρούσεις μεταξύ των κυβερνητικών δυνάμεων της Ουκρανίας και των Ρώσων αυτονομιστών συνεχίστηκαν σε επίπεδα παρόμοια με τις προηγούμενες εβδομάδες, με 132 ένοπλες συγκρούσεις και 182 περιστατικά βομβαρδισμού που οδήγησαν σε δύο αναφερόμενους θανάτους.
Εκτός από τις εξελίξεις που περιγράφηκαν στα Βαλκάνια, στη Νοτιοανατολική Ευρώπη και στην Ανατολική Ευρώπη, έχουμε μία αύξηση διαδηλώσεων που προκαλούν διάφορα κοινωνικοοικονομικά, περιβαλλοντικά και τοπικά πολιτικά ζητήματα, σε πολλές χώρες.
Βλέποντας έτσι την συνολική εικόνα από μια τεράστια περιοχή όπως τα Βαλκάνια και τη ΝΑ Ευρώπη, διαπιστώνουμε ότι υπάρχει μια έντονη κωνικότητα στην τεράστια αυτή περιοχή, η οποία παράγει …συνεχώς νέες εξελίξεις και γεγονότα.
Tuesday, May 21, 2019
EU's Frontex border force deploys teams to Albania to halt migrants
SManalysis
The EU's border protection agency has deployed teams to Albania to support police there in stopping illegal immigration. This is Frontex's first mission outside EU territory, with Brussels dubbing it a "game changer."
Frontex mission starts in Albania (DW/A. Ruci)
Albanian police will patrol "shoulder to shoulder" with border guards from across the EU on the country's frontier with Greece, Frontex Executive Director Fabrice Leggeri said on Tuesday.
The Albania deployment marks the first-ever joint operation on the territory of a neighboring non-European Union country for Frontex, which is the EU agency in charge of border protection and immigration. Led by an Albanian team leader, Frontex agents will work to halt illegal immigrants heading to western Europe across the Balkans.
EU migration commissioner Dimitris Avramopoulos praised the mission at the launching ceremony in Tirana.
"This is a real game changer and a truly historical step, bringing this region closer to the EU," he said at the event, which was hosted by Albanian Prime Minister Edi Rama.
Migrant routes through the Balkans to Germany ENG
Migrants from Africa and the Middle East sail to Greece and continue their journey north across the Balkans
More deployments coming up
Albania is eager to improve its ties with Brussels as it hopes to open EU membership talks next month. In turn, EU officials are interested in portraying a clear message on migration ahead of the EU elections. The migration crisis which peaked in 2015 and that year saw hundreds of thousands of people travel through the Balkans to seek asylum in western Europe boosted populist and anti-immigration parties across the bloc.
Frontex is sending 50 officers from 12 EU countries to Albania, together with 16 patrol cars and one van equipped with night vision equipment. The EU officers will also be empowered to fight human and drug trafficking and car theft.
There is no time limit on this mission, according to Leggeri.
Read more: Where do EU countries stand on migration?
The EU Commission has prepared similar accords with Bosnia, North Macedonia, Montenegro, and Serbia, which are set to go into effect soon. All of the countries are outside the EU and located on the so-called Balkan route used by migrants from Africa, Asia and the Middle East.
Frontex's deployment to Albania "strengthen the agency's ability to act in the EU's immediate neighborhood, while bringing that neighborhood closer to the EU," the EU Commission said in a statement.
dj/se (AFP, Reuters, dpa, AP)
The EU's border protection agency has deployed teams to Albania to support police there in stopping illegal immigration. This is Frontex's first mission outside EU territory, with Brussels dubbing it a "game changer."
Frontex mission starts in Albania (DW/A. Ruci)
Albanian police will patrol "shoulder to shoulder" with border guards from across the EU on the country's frontier with Greece, Frontex Executive Director Fabrice Leggeri said on Tuesday.
The Albania deployment marks the first-ever joint operation on the territory of a neighboring non-European Union country for Frontex, which is the EU agency in charge of border protection and immigration. Led by an Albanian team leader, Frontex agents will work to halt illegal immigrants heading to western Europe across the Balkans.
EU migration commissioner Dimitris Avramopoulos praised the mission at the launching ceremony in Tirana.
"This is a real game changer and a truly historical step, bringing this region closer to the EU," he said at the event, which was hosted by Albanian Prime Minister Edi Rama.
Migrant routes through the Balkans to Germany ENG
Migrants from Africa and the Middle East sail to Greece and continue their journey north across the Balkans
More deployments coming up
Albania is eager to improve its ties with Brussels as it hopes to open EU membership talks next month. In turn, EU officials are interested in portraying a clear message on migration ahead of the EU elections. The migration crisis which peaked in 2015 and that year saw hundreds of thousands of people travel through the Balkans to seek asylum in western Europe boosted populist and anti-immigration parties across the bloc.
Frontex is sending 50 officers from 12 EU countries to Albania, together with 16 patrol cars and one van equipped with night vision equipment. The EU officers will also be empowered to fight human and drug trafficking and car theft.
There is no time limit on this mission, according to Leggeri.
Read more: Where do EU countries stand on migration?
The EU Commission has prepared similar accords with Bosnia, North Macedonia, Montenegro, and Serbia, which are set to go into effect soon. All of the countries are outside the EU and located on the so-called Balkan route used by migrants from Africa, Asia and the Middle East.
Frontex's deployment to Albania "strengthen the agency's ability to act in the EU's immediate neighborhood, while bringing that neighborhood closer to the EU," the EU Commission said in a statement.
dj/se (AFP, Reuters, dpa, AP)
Κοσσυφοπέδιο: Το αλβανικό Ισλάμ ενόψει!
SManalysis
Μάιος 21, 2019. Echedoros
Πρίστινα.
Η δημοσιογράφος Αρμπάνα Τζάρα έχει δημοσιεύσει δύο φωτογραφίες σχετικά με πως κάνουν το «Ιφτάρ» (μουσουλμανικό δείπνο του Ραμαζανιού) οι Μουσουλμάνοι στο Κοσσυφοπέδιο στη μέση του δρόμου.
Σημειώνει ότι αυτό γίνεται σκόπιμα, για να δείξουν την πολιτική δύναμη της ισλαμικής θρησκείας.
Η ίδια θα τονίσει ότι κάτι τέτοιο ποτέ δεν γινόταν στο Κοσσυφοπέδιο, οι πιστοί πηγαίναν στο τζαμί και μετά στο σπίτι τους και έκαναν ‘ιφτάρ’ με την οικογένειά τους.
«Τώρα τα πράγματα έχουν αλλάξει, το ‘Ιφτάρ’ γίνεται στην άσφαλτο, και αυτό δεν είναι παρά επίδειξη δύναμης. Δεν ξέρω γιατί το επιδεικνύουν τόσο πολύ αυτό. Αυτό είναι το θέλημα του Αλλάχ; Να γίνει το Κοσσυφοπέδιο ένα μεγάλο μουσουλμανικό κράτος;
Εάν θέλετε χρήματα για να μεγαλώσετε το Κοσσυφοπέδιο και να το κάνετε σταδιακά ισλαμικό κράτος έχετε και άλλες μεθόδους.
Η πιο γρήγορη επιλογή είναι να κάνετε εκλογές και να αλλάξετε το κοσμικό σύνταγμα σε ισλαμικό.
Το μόνο που μας λείπει είναι η Σαρία…, γράφει αγανακτισμένη η δημοσιογράφος.
Μάιος 21, 2019. Echedoros
Πρίστινα.
Η δημοσιογράφος Αρμπάνα Τζάρα έχει δημοσιεύσει δύο φωτογραφίες σχετικά με πως κάνουν το «Ιφτάρ» (μουσουλμανικό δείπνο του Ραμαζανιού) οι Μουσουλμάνοι στο Κοσσυφοπέδιο στη μέση του δρόμου.
Σημειώνει ότι αυτό γίνεται σκόπιμα, για να δείξουν την πολιτική δύναμη της ισλαμικής θρησκείας.
Η ίδια θα τονίσει ότι κάτι τέτοιο ποτέ δεν γινόταν στο Κοσσυφοπέδιο, οι πιστοί πηγαίναν στο τζαμί και μετά στο σπίτι τους και έκαναν ‘ιφτάρ’ με την οικογένειά τους.
«Τώρα τα πράγματα έχουν αλλάξει, το ‘Ιφτάρ’ γίνεται στην άσφαλτο, και αυτό δεν είναι παρά επίδειξη δύναμης. Δεν ξέρω γιατί το επιδεικνύουν τόσο πολύ αυτό. Αυτό είναι το θέλημα του Αλλάχ; Να γίνει το Κοσσυφοπέδιο ένα μεγάλο μουσουλμανικό κράτος;
Εάν θέλετε χρήματα για να μεγαλώσετε το Κοσσυφοπέδιο και να το κάνετε σταδιακά ισλαμικό κράτος έχετε και άλλες μεθόδους.
Η πιο γρήγορη επιλογή είναι να κάνετε εκλογές και να αλλάξετε το κοσμικό σύνταγμα σε ισλαμικό.
Το μόνο που μας λείπει είναι η Σαρία…, γράφει αγανακτισμένη η δημοσιογράφος.
Monday, May 20, 2019
Alexis Tsipras: ‘We need more reforms’
SManalysis
The Greek prime minister says why he deserves another term to continue the progress he has made in leading his country out of a crisis
Tony Barber and Kerin Hope
The Finantial Times
Alexis Tsipras wears a relaxed, confident, almost philosophical smile as he contemplates the prospect of Greece’s parliamentary elections, due to be held by October 20 at the latest.
Since early 2016 every opinion poll has placed Syriza, the party he leads, in second place behind the centre-right New Democracy opposition. Many polls have Syriza trailing by 10 percentage points — a gap that implies a clear-cut defeat for the prime minister and his leftist party. But Tsipras, who will turn 45 in July, is nothing if not resilient and forward-looking.
“I’m not thinking about losing the election, I’m thinking about how to win the election,” he says in an interview in the Maximos Mansion, the official seat of Greek prime ministers in Athens.
“There is a saying: if the soldier goes off to battle in order to lose, it’s better not to go to the fight . . . I wasn’t born to be prime minister. I’m not from a political family. I became the youngest prime minister in Greek history, at the age of 40.
“Life is life. In life you have to fight. This is the only thing. But the final decision is the decision of the people — it’s not ours.”
Tsipras came to power in January 2015 with a reputation as a political iconoclast and firebrand. By many measures Syriza was the most radical leftwing party elected to office in a European democracy since the end of the second world war. Nowadays, Greece’s allies and partners, from Brussels to Washington, are more likely to applaud Tsipras as a politician who douses fires instead of stoking them.
In no field is this truer than foreign policy. During Tsipras’s term in office, US-Greek ties have become warmer than at any time since the collapse of Greece’s 1967-74 military dictatorship. A close trilateral relationship, founded partly on common energy interests, has developed between Greece, Cyprus and Israel. European leaders began to trust Tsipras after he reversed his opposition to the terms of EU-led financial rescues for Greece and honoured fiscal commitments laid out in the nation’s third bailout, worth €86bn, agreed in July 2015.
In the eyes of the US and EU, however, Tsipras’s crowning achievement is the settlement of the name dispute between Greece and North Macedonia — a problem that had cast a shadow for 27 years over the stability of south-eastern Europe. Tsipras recalls that, on taking office, he hoped to make progress on the dispute but knew it would be hard as long as Nikola Gruevski, a rightwing nationalist, was prime minister of the state then known as the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
If we have a normal relationship, North Macedonia could be a field for investment
“Gruevski was a guy who never wanted to negotiate,” says Tsipras. “I remember that I went to Berlin. I met Chancellor [Angela] Merkel. We discussed for a long time the economic crisis, debt, deficits, memoranda and so on. We decided to talk about external policy as well, and I said, ‘I want to solve this problem, even with Gruevski. I’ll try to provoke him by sitting him down at a table. If he doesn’t want to sit down at a table, I will accuse him [of not wanting a settlement].’
“She told me, ‘I don’t believe you.’ I asked why. She said, ‘Because all your predecessors never wanted even to open this case, especially [former premier Antonis] Samaras.’
“I said, ‘My opinion is different. My view is that Greece will only benefit if we manage to solve disputes with our northern neighbours. Greece has enough differences with its neighbours to the east — we don’t need more problems with our northern neighbours, especially if they are countries that I believe are not threatening to Greece.’
“I don’t think Angela really believed me, but I proved that I meant what I said when developments in Skopje showed there was an opportunity.”
Tsipras is referring to the end of the Gruevski era and the rise to power of Zoran Zaev, North Macedonia’s centre-left prime minister. He and Tsipras agreed the name deal that came into effect in February. Now a group of European Parliament deputies have nominated the pair for the Nobel Peace Prize, in recognition of the fact that the Balkans is known more for intractable ethnic and territorial conflicts than for problems that find a peaceful diplomatic solution.
“It seemed the only difference was the name. But it was not the name — it was our history and our identity. This made it very difficult,” Tsipras reflects. “I think it’s a balanced agreement. Nobody won his position 100 per cent . . . Just imagine, North Macedonia is a small country with 2.5m people. If we have a normal relationship, this country could be a strategic partner for Greece, a field for investment, for opening up markets.”
A logical next step would be to tackle the difficulties in Greek-Albanian relations, currently stalled after a promising dialogue opened in November 2017. Unresolved issues include maritime borders, the technical state of war that has existed between the two countries since 1945 and the status of Albania’s ethnic Greek minority.
I think that now people are starting to see the benefits of the recovery
Tsipras says he has explained to Edi Rama, Albania’s prime minister, that Tirana must better protect ethnic Greeks’ rights, or else the country’s path to EU membership will be closed. If Albania meets its human rights obligations, Tsipras says, “Greece — and I personally — will support a possible decision in June for Albania and North Macedonia to start their EU accession processes [together] . . . But we won’t endanger the accession process for North Macedonia, if it has made progress. That would be unfair.”
Tsipras emphasises that Greece does not want to earn a reputation for lecturing others, throwing its weight around or setting excessively rigid conditions for countries aspiring to EU membership. “The peoples of the Balkans need some incentive for . . . reforms. It’s like the stick and the carrot. They have to have the carrot if everything is dark.”
Looking ahead to the elections, Tsipras believes that serving his full four-year term before holding the vote in October will boost his chances at the polls as the benefits of a steady, if modest, recovery are recognised. “Every day that passes I think people understand in their lives how the situation has changed,” he says.
“Waiting is a benefit for me because sometimes there is a delay between . . . crucial decisions and [when] people recognise the changes, especially in the economy. I think that now people are starting to see the benefits of the recovery.
“At a time when in other eurozone countries, growth rates are decreasing, we still have growth [in gross domestic product] above 2 per cent. Our estimate [for 2019] is between 2.2 and 2.4 per cent.”
The prospect of a strong tourist season and increasing domestic demand point to the “possibility of positive surprises rather than negative ones”, over the coming months, Tsipras says.
He ticks off more figures that should reassure Greece’s creditors — the EU and the IMF — that fiscal discipline is not slipping ahead of the election: a government liquidity buffer of €45bn, a €400m outperformance on revenue targets for the first four months of this year, and a decline in unemployment to 18 per cent.
Tsipras defends his government’s record on investment, noting that 2018 brought the highest level of foreign direct investment — €3.6bn — in more than a decade. More is on the way, he says, following the successful completion on his watch of several privatisation projects launched by previous administrations.
Sometimes it’s better to go by the book, even if this takes time, to establish an investment
For example, Cosco, the Chinese state shipping operator that acquired a two-thirds stake in Piraeus port at Athens, plans to invest €300m in building a cruise-ship terminal and other amenities. A German-led consortium, which bought a concession to operate Thessaloniki port in northern Greece, has undertaken to invest €1.1bn in modernising its facilities to create a gateway for exports from the Balkan countries.
Tsipras accepts that long drawn-out legal procedures “are sometimes an anti-incentive for investors” while arguing that patience may be needed to achieve the right outcome.
“We have to understand that sometimes it’s better to go by the book, even if this takes time, in order to establish an investment, than to try to do things without certainty and in the future find huge difficulties. Then there’s no sense in blaming legislation and the justice system, because the blame is on us,” Tsipras says.
Yet he concedes that Greece must intensify efforts to make life easier for investors. “Of course I recognise that there are still problems, that we have to [make] more reforms — and reforms are like a bicycle: if you don’t [make] them you fall down.”
The Greek prime minister says why he deserves another term to continue the progress he has made in leading his country out of a crisis
Tony Barber and Kerin Hope
The Finantial Times
Alexis Tsipras wears a relaxed, confident, almost philosophical smile as he contemplates the prospect of Greece’s parliamentary elections, due to be held by October 20 at the latest.
Since early 2016 every opinion poll has placed Syriza, the party he leads, in second place behind the centre-right New Democracy opposition. Many polls have Syriza trailing by 10 percentage points — a gap that implies a clear-cut defeat for the prime minister and his leftist party. But Tsipras, who will turn 45 in July, is nothing if not resilient and forward-looking.
“I’m not thinking about losing the election, I’m thinking about how to win the election,” he says in an interview in the Maximos Mansion, the official seat of Greek prime ministers in Athens.
“There is a saying: if the soldier goes off to battle in order to lose, it’s better not to go to the fight . . . I wasn’t born to be prime minister. I’m not from a political family. I became the youngest prime minister in Greek history, at the age of 40.
“Life is life. In life you have to fight. This is the only thing. But the final decision is the decision of the people — it’s not ours.”
Tsipras came to power in January 2015 with a reputation as a political iconoclast and firebrand. By many measures Syriza was the most radical leftwing party elected to office in a European democracy since the end of the second world war. Nowadays, Greece’s allies and partners, from Brussels to Washington, are more likely to applaud Tsipras as a politician who douses fires instead of stoking them.
In no field is this truer than foreign policy. During Tsipras’s term in office, US-Greek ties have become warmer than at any time since the collapse of Greece’s 1967-74 military dictatorship. A close trilateral relationship, founded partly on common energy interests, has developed between Greece, Cyprus and Israel. European leaders began to trust Tsipras after he reversed his opposition to the terms of EU-led financial rescues for Greece and honoured fiscal commitments laid out in the nation’s third bailout, worth €86bn, agreed in July 2015.
In the eyes of the US and EU, however, Tsipras’s crowning achievement is the settlement of the name dispute between Greece and North Macedonia — a problem that had cast a shadow for 27 years over the stability of south-eastern Europe. Tsipras recalls that, on taking office, he hoped to make progress on the dispute but knew it would be hard as long as Nikola Gruevski, a rightwing nationalist, was prime minister of the state then known as the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
If we have a normal relationship, North Macedonia could be a field for investment
“Gruevski was a guy who never wanted to negotiate,” says Tsipras. “I remember that I went to Berlin. I met Chancellor [Angela] Merkel. We discussed for a long time the economic crisis, debt, deficits, memoranda and so on. We decided to talk about external policy as well, and I said, ‘I want to solve this problem, even with Gruevski. I’ll try to provoke him by sitting him down at a table. If he doesn’t want to sit down at a table, I will accuse him [of not wanting a settlement].’
“She told me, ‘I don’t believe you.’ I asked why. She said, ‘Because all your predecessors never wanted even to open this case, especially [former premier Antonis] Samaras.’
“I said, ‘My opinion is different. My view is that Greece will only benefit if we manage to solve disputes with our northern neighbours. Greece has enough differences with its neighbours to the east — we don’t need more problems with our northern neighbours, especially if they are countries that I believe are not threatening to Greece.’
“I don’t think Angela really believed me, but I proved that I meant what I said when developments in Skopje showed there was an opportunity.”
Tsipras is referring to the end of the Gruevski era and the rise to power of Zoran Zaev, North Macedonia’s centre-left prime minister. He and Tsipras agreed the name deal that came into effect in February. Now a group of European Parliament deputies have nominated the pair for the Nobel Peace Prize, in recognition of the fact that the Balkans is known more for intractable ethnic and territorial conflicts than for problems that find a peaceful diplomatic solution.
“It seemed the only difference was the name. But it was not the name — it was our history and our identity. This made it very difficult,” Tsipras reflects. “I think it’s a balanced agreement. Nobody won his position 100 per cent . . . Just imagine, North Macedonia is a small country with 2.5m people. If we have a normal relationship, this country could be a strategic partner for Greece, a field for investment, for opening up markets.”
A logical next step would be to tackle the difficulties in Greek-Albanian relations, currently stalled after a promising dialogue opened in November 2017. Unresolved issues include maritime borders, the technical state of war that has existed between the two countries since 1945 and the status of Albania’s ethnic Greek minority.
I think that now people are starting to see the benefits of the recovery
Tsipras says he has explained to Edi Rama, Albania’s prime minister, that Tirana must better protect ethnic Greeks’ rights, or else the country’s path to EU membership will be closed. If Albania meets its human rights obligations, Tsipras says, “Greece — and I personally — will support a possible decision in June for Albania and North Macedonia to start their EU accession processes [together] . . . But we won’t endanger the accession process for North Macedonia, if it has made progress. That would be unfair.”
Tsipras emphasises that Greece does not want to earn a reputation for lecturing others, throwing its weight around or setting excessively rigid conditions for countries aspiring to EU membership. “The peoples of the Balkans need some incentive for . . . reforms. It’s like the stick and the carrot. They have to have the carrot if everything is dark.”
Looking ahead to the elections, Tsipras believes that serving his full four-year term before holding the vote in October will boost his chances at the polls as the benefits of a steady, if modest, recovery are recognised. “Every day that passes I think people understand in their lives how the situation has changed,” he says.
“Waiting is a benefit for me because sometimes there is a delay between . . . crucial decisions and [when] people recognise the changes, especially in the economy. I think that now people are starting to see the benefits of the recovery.
“At a time when in other eurozone countries, growth rates are decreasing, we still have growth [in gross domestic product] above 2 per cent. Our estimate [for 2019] is between 2.2 and 2.4 per cent.”
The prospect of a strong tourist season and increasing domestic demand point to the “possibility of positive surprises rather than negative ones”, over the coming months, Tsipras says.
He ticks off more figures that should reassure Greece’s creditors — the EU and the IMF — that fiscal discipline is not slipping ahead of the election: a government liquidity buffer of €45bn, a €400m outperformance on revenue targets for the first four months of this year, and a decline in unemployment to 18 per cent.
Tsipras defends his government’s record on investment, noting that 2018 brought the highest level of foreign direct investment — €3.6bn — in more than a decade. More is on the way, he says, following the successful completion on his watch of several privatisation projects launched by previous administrations.
Sometimes it’s better to go by the book, even if this takes time, to establish an investment
For example, Cosco, the Chinese state shipping operator that acquired a two-thirds stake in Piraeus port at Athens, plans to invest €300m in building a cruise-ship terminal and other amenities. A German-led consortium, which bought a concession to operate Thessaloniki port in northern Greece, has undertaken to invest €1.1bn in modernising its facilities to create a gateway for exports from the Balkan countries.
Tsipras accepts that long drawn-out legal procedures “are sometimes an anti-incentive for investors” while arguing that patience may be needed to achieve the right outcome.
“We have to understand that sometimes it’s better to go by the book, even if this takes time, in order to establish an investment, than to try to do things without certainty and in the future find huge difficulties. Then there’s no sense in blaming legislation and the justice system, because the blame is on us,” Tsipras says.
Yet he concedes that Greece must intensify efforts to make life easier for investors. “Of course I recognise that there are still problems, that we have to [make] more reforms — and reforms are like a bicycle: if you don’t [make] them you fall down.”
Subscribe to:
Posts (Atom)