Saturday, November 19, 2016

Ο Ράμα, ο Τάνταλος και η Χειμάρρα



Kathimerini, Opinion

Βράδυ Σαββάτου, δουλεύοντας με τον υπολογιστή αγκαλιά, εμφανίσθηκε μήνυμα στο messenger. Ήταν λίγο πριν τις δώδεκα τα μεσάνυχτα, τοπική ώρα, ή λίγο πριν την μία, ώρα Ελλάδος. Αυτό το παιχνίδι  ανάμεσα στις δύο ώρες, μου θυμίζει πάντα δύο πράγματα. Μια φράση του Σεφέρη  από τα γράμματα του προς την Μαρώ, όταν διατελούσε Πρόξενος στην Κορυτσά: “Εδώ έξι, στην Αθήνα επτά”. Και μία φράση φίλου από την Νότιο Αλβανία, την οποία επαναλαμβάνει κάθε φορά, που βρίσκεται Ελλάδα και μιλάμε στο τηλέφωνο, στην προσπάθειά μας να συνεννοηθούμε ως προς την ώρα: “Εσείς εκεί στην κεντρική Ευρώπη, -υπονοώντας δηκτικώ τω τρόπω τα Τίρανα-, έχετε άλλη ώρα, εμείς εδώ στην Ελλάδα είμαστε μία ώρα μπροστά”. Υπάρχουν πολλές ελληνικές ομογένειες ανά τον πλανήτη, αλλά μειονότητα μόλις μισό ή τέσσερα χιλιόμετρα από τα σύνορα της Ελλάδος, υπάρχει μόνο στην Αλβανία.

“Παρακολουθώντας αυτές τις ημέρες τα λεγόμενα του Πρωθυπουργού, κ Ράμα, ένιωσα αγανακτισμένος. Πώς είναι δυνατόν ένας πρωθυπουργός αυτής της ηλικίας και υποτίθεται κοσμοπολίτης να μηρυκάζει αυτά που λέει και ο πλέον απαίδευτος Αλβανός. Ότι οι Χιμαριώτες μάθανε την ελληνική από την ενασχόλησή τους με το εμπόριο. Να θυμίσω στον κ. Ράμα ότι οι Χιμαριώτες παίρνουν νερό ακόμη από την “πάγα”. Πάγα είναι η πηγή στην δωρική διάλεκτο. Οι Χιμαριώτες περνάνε από την “βήσα”, που στην αρχαία ελληνική σημαίνει χαράδρα. Επίσης,  περνάνε από τους Χοούς -τοπωνύμιο Χιμάρας-. Χοές ήταν μείγμα νερό με μέλι, με το οποίο έραιναν τους νεκρούς. Όταν καταριόμαστε, λέμε “Να μείνεις ξερός και Τάνταλος”, και φυσικά δεν γνωρίζαμε τι σημαίνει αυτή η φράση, απλώς την κουβαλούσαμε από γενιά σε γενιά από την αρχαιότητα έως σήμερα. Σύμφωνα με μία εκδοχή, ο Τάνταλος για να δοκιμάσει εάν οι θεοί ήταν παντογνώστες, έσφαξε τον γιο του, τον μαγείρεψε και τους κάλεσε σε γεύμα. Οι θεοί το κατάλαβαν, ανέστησαν τον γιο του και αυτόν τον καταδίκασαν ισόβια. Τον έβαλαν σε ένα μέρος, όπου κάτω από τα πόδια του έτρεχε νερό και πάνω από το κεφάλι του υπήρχαν δέντρα γεμάτα καρπούς. Όταν ο Τάνταλος διψούσε έκανε να πιει νερό, και το νερό χανόταν, όταν πεινούσε, έκανε να πάρει φρούτα και οι καρποί ανέβαιναν τόσο ψηλά, που δεν μπορούσε να τους φτάσει. Για αυτό και εμείς οι Χιμαριώτες καταριόμαστε λέγοντας “Να μείνεις ξερός και Τάνταλος!” Αυτά και πολλά άλλα, κ. Ράμα δεν μαθαίνονται από το εμπόριο, αλλά τα κουβαλάνε οι Χιμαριώτες χιλιάδες χρόνια από γενιά σε γενιά. Και εσείς τώρα τι προσπαθείτε να κάνετε, να τους ξεριζώσετε για να πετύχετε αυτό που πέτυχαν οι πρόγονοί σας, όταν ξερίζωσαν τους Μοσχοπολίτες το 1912. Όσον αφορά τον Δήμαρχο, που είναι παιδί της Χιμάρας, θα του θυμίσω ένα κινεζικό ρητό που λέει “Ο γάιδαρος ψοφάει και αφήνει το σαμάρι, ο άνθρωπος πεθαίνει και αφήνει το όνομά του”. Ας σκεφτεί λίγο την υστεροφημία του. Στην Χιμάρα έμεινε έως σήμερα το όνομα του Ιλιάζ Πασά -χριστιανού Ηλία που αλλαξοπίστησε σε πασάς- ως κάτι μιαρό και βρώμικο. Ακόμη έμειναν δύο τοπωνύμια με το όνομα Λέρα, ένα στον Πάνορμο και ένα κοντά στο Γιάλι, όπου υπάρχει και η τοπωνυμία Ταμπόρι, και αυτό διότι εκεί διέμεναν έστω και λίγοι αλλόπιστοι. Έμεινε όμως και το όνομα Σπυρομήλιος και αυτό βρίσκεται στις καρδιές των Χιμαριωτών”.

Το μήνυμα έφθασε σε ολοκληρωτική και ολοσχερή ανορθογραφία, με ένα συμπληρωματικό από τον αποστολέα “Αυτό το έγραψε ένα φίλος μου ανορθόγραφος, περιπτεράς στην Κυψέλη. Έμαθε να γράφει και να διαβάζει από τις εφημερίδες που πουλά. Είναι πενήντα χρονών”. Η ανορθογραφία του δεύτερου μηνύματος δεν είχε να ζηλέψει τίποτα από εκείνη του πρώτου.

Στις 2 Δεκεμβρίου του 1945 κατά το ψευδο-δημοψήφισμα του Χότζα, που δεν ήταν παρά μονοκομματικές εκλογές με δύο κάλπες, μία κόκκινη για το Κόμμα και μία μαύρη, η ελληνική κοινότητα της Χειμάρρας δεν στήριξε με την ψήφο της τον βουλευτή του Κομμουνιστικού Κόμματος της Αλβανίας από το Βούνο -χωριό της περιοχής- και αδερφό του παππού του Έντι Ράμα από πλευράς μητρός, Σπύρο Κολέκα. Η τότε κυβέρνηση αποφάσισε αμέσως να εκδικηθεί, αφαιρώντας τους την ιθαγένεια από τα χαρτιά, και δίνοντας εντολή για τη σύλληψη 40 ανδρών από τη Χειμάρρα, οι οποίοι τιμωρήθηκαν με εκτέλεση και ισόβια φυλάκιση, ενώ ταυτόχρονα, τον Ιανουάριο του 1946  έκλεισε και το ελληνικό σχολείο.

Την ίδια στάση η ελληνική κοινότητα της Χειμάρρας είχε τηρήσει και το 1935 κατά του βασιλιά Ζώγκου, ο οποίος έκλεισε τα σχολεία στην μητρική γλώσσα και φυλάκισε τέσσερα άτομα. Μετά από την επιμονή της ελληνικής κοινότητας της Χειμάρρας, τις διεθνείς πιέσεις και την απόφαση του Δικαστηρίου της Χάγης, το 1936  υποχρεώθηκε να ανοίξει ξανά τα σχολεία  στην μητρική ελληνική γλώσσα.

Ο Ρενέ Πυώ, Γάλλος Πρόξενος Ιωαννίνων, δημοσιογράφος και ιστορικός, κατέγραψε τις αφηγήσεις του Χειμαρριώτη αρχηγού, Σπύρου Σπυρομήλιου, το 1913. «Τον δέκατο πέμπτο αιώνα, οι Χιμαριώτες σχημάτιζαν, έχοντας ένα λάβαρο μπλε και άσπρο, τα ελληνικά χρώματα, ένα επίλεκτο σώμα των στρατευμάτων του Γεωργίου Καστριώτη που αγωνίζονταν κατά των σουλτάνων». «Έχουμε», προσέθετε, «στο πέρασμα των αιώνων, με τη δύναμή μας μόνο, πετύχει από την Υψηλή Πύλη το προνόμιο να οπλοφορούμε, να μην πληρώνουμε έγγειο φόρο, ούτε φόρο στον καπνό, να είμαστε απαλλαγμένοι από δικαιώματα τελωνείου, κυβερνιόμαστε μόνοι μας, οι γιοί μας στο εξωτερικό εγγράφονται στα προξενεία της Ελλάδας και θα ΄πρεπε σήμερα να υποταχθούμε στον έλεγχο των Αλβανών ληστών. Είμαστε Έλληνες και θα παραμείνουμε Έλληνες.»

Η απόφαση της αλβανικής κυβέρνησης να αποστείλει ειδοποιητήρια κατεδάφισης για δεκαεννέα κτίσματα Ελλήνων μειονοτικών, οι ακόλουθες δηλώσεις του Αλβανού Πρωθυπουργού στις 3 Νοεμβρίου περί «αλβανόφωνης» Αθήνας, «Αλβανού» σωτήρα της Ακροπόλεως και μη υπάρξεως ελληνικής μειονότητας στην Χειμάρρα, σε ευθεία αντίφαση με αντίθετη τοποθέτησή του πάλι από το βήμα της Βουλής το καλοκαίρι του 2014, έχουν προσδώσει στο «τσάμικο» έναν ρυθμό από συρτάκι. Συνεχώς αυξανόμενο, ολοένα εντεινόμενο.

Η εκπάγλου καλλονής ακτογραμμή από Εξαμίλια Αγίων Σαράντα μέχρι Χειμάρρα αποτελεί μοναδικό προορισμό όχι μόνο για Αλβανούς, αλλά και ξένους παραθεριστές. Το τοπίο που βρίσκεται σχεδόν στην ίδια παράλληλο με το Αμάλφι είναι εφάμιλλο της ομώνυμης Ιταλικής Ριβιέρας. Οι Έλληνες που ζούνε στην περιοχή, για όλη αυτή την πίεση και την ένταση ανάμεσα στις δύο όμορες χώρες και τα αδελφά έθνη, δανείζονται τις παραινέσεις των σεισμολόγων για τους πρόσφατους σεισμούς: «Πρέπει να μάθουμε να ζούμε με αυτήν την κατάσταση».

Τα περισσότερα μέλη της ελληνικής μειονότητας διαβιούν πλέον στην Ελλάδα. Εκείνοι, όμως, που κερδίζουν το στοίχημα με τον εαυτό τους, είναι όσοι επιλέγουν να παραμείνουν εδώ, στις επίσημα αναγνωρισμένες ή μη, μειονοτικές ζώνες της Νοτίου Βαλκανικής. Δίχως να λείπουν και όσοι μετά από ένα τέταρτο του αιώνα στην Ελλάδα, εικοσιπέντε δηλαδή έτη της αλβανικής μεταπολίτευσης μετά το άνοιγμα των συνόρων, επιστρέφουν στον τόπο τους, την ιδιαίτερή τους πατρίδα. «Όσο περνάνε τα χρόνια, ο τόπος που μεγάλωσες, σε τραβάει από τα μαλλιά», έγραφε ο Κωστής Παπαγιώργης.

Οι μειονοτικές ζώνες ανά την υφήλιο, όλων των εθνικοτήτων, κάνουν παρήχηση και φέρουν συνειρμούς με τις «ωραίες μειοψηφίες» του Ελύτη από τον ''Κήπο με τις αυταπάτες".           

“Όπου ανθεί ο μέσος όρος παύω να υπάρχω.
Μου είναι αδύνατον να ευδοκιμήσω μέσα στην μάζα της εκάστοτε πλειοψηφίας.
Οι ωραίες μειοψηφίες είναι το κάτι άλλο.
Ή τις κάνω σμαράγδι να φωτίζουν την νύχτα μου, ή τις τρώω με σοκολάτα και σαντιγύ.
Γι΄ αυτό και καμιά ολιγαρχία που εκτιμώ δεν έρχεται στα πράγματα.
Όμως γι΄ αυτό ακριβώς την επιλέγω.
Για να μην έρχομαι ποτέ στα πράγματα.
Ανέκαθεν στον κόσμο αυτόν βασιλεύει μια κάποια όπως θα λέγαμε άνισος ισομετρία.
Μόνο μια λάμψη ο άνθρωπος• κι αν είδες, είδες.”

Γιατί αδελφά έθνη; Γιατί οι πολίτες του ενός ζούνε με την τοπική ώρα του άλλου. Στην Ελλάδα είναι μόνιμα εγκατεστημένοι 700.000 Αλβανοί μετανάστες, δίχως να υπολογιστούν  εκείνοι που από την χώρα τους καρδιοχτυπούν σε ώρα Ελλάδας, για τα υπόλοιπα μέλη της οικογένειάς τους που ζουν εκεί, ή για όσα κερδίζουν το ψωμί τους τέτοια εποχή στο μάζεμα της ελιάς της γείτονος. Αλλά και οι Έλληνες, που τους έφερε η τύχη ή ο βιοπορισμός εδώ στην Αλβανία, προσανατολίζονται μέσα στον χρόνο με ώρα αλβανική. Ακόμη και όταν φεύγουν. Όπως είπε, αδελφική φίλη που τώρα πια ζει “πίσω από τον ήλιο”, -αλβανική έκφραση που σημαίνει πάρα πολύ μακριά, στην άλλη άκρη της γης-, “Από τα Τίρανα, τελικά, δεν φεύγεις ποτέ”.

Μ. Σ.

Σημείωση: Στο κείμενο εναλλάσσονται οι δυο γραφές της Χειμάρρας. Χρησιμοποιείται το “Χιμάρα” όταν τον λόγο παίρνουνε οι ίδιοι οι Χειμαρριώτες.

Serbia, Croatia and Bosnia "should hold trilateral meeting"


The new chairman of the Bosnia-Herzegovina Presidency, Mladen Ivanic, said Friday it would be good to organize a trilateral meeting.
Source: Tanjug

It would bring together the presidents and prime minister of Serbia, Croatia and Bosnia-Herzegovina, with the goal of "easing" political relations, Tanjug has reported.
"Such a meeting would be necessary and it would produce exceptionally positive results, not for every individual country, but the region as a whole," Ivanic, who represents Serb, told Tanjug after taking over the eight-month rotating presidency from Bosniak (Muslim) representative Bakir Izetbegovic on Thursday.

Relations between Serbia and Bosnia-Herzegovina are burdened by the attack on Serbian PM Aleksandar Vucic in Srebrenica last year and the cancellation of President Tomislav Nikolic's visit to Bosnia-Herzegovina over the arrest of Srebrenica wartime commander Naser Oric, he said.

"Those two events are a burden for the relations, and were primarily a result of a poor reaction by the Bosniak political elite," he said

Albanian state workers found guilty in Greece of spreading propaganda



Kathimerini

A Greek court has handed a 30-month suspended sentence to two Albanian civil servants who were arrested last Sunday transporting over 1,500 books containing irredentist material into Greece in a truck at the Kakavia border crossing.

Albania’s Ioannina Consul, Sofokli Vasili, whose request to represent the two men was denied by the court, testified in their defense.

A Greek customs official testified that the truck did not have diplomatic plates and said that when asked to produce the necessary documents, the driver handed him a certificate from the Albanian Foreign Ministry certifying that the two civil servants were transporting diplomatic material.

Obama Visits Greece and Nick Quotes Him the Bible

The President of Pan Epirotic Federation of USA, Nicholas Gage, attended the state dinner in President Obama’s honor to be given by the Greek President Prokopis Pavlopoulos in the Presidential Palace in Athens.

 Link
Last Sunday, Nick and I were in New York when he got word that he was invited to attend the state dinner in President Obama’s honor to be given by the Greek President Prokopis Pavlopoulos in the Presidential Palace in Athens on Tuesday night.
So we drove back to Massachusetts while Nick scrambled on the phone to find a flight out of Boston that would get him to Greece in time for Tuesday.  (There are no direct flights to Athens at this time of year.) He eventually flew on Monday afternoon on Lufthansa to Frankfurt and then to Athens, arriving midday on Tuesday. I really wanted to go too, but the Embassy told him no spouses were coming, not even Michelle Obama.
Nick has sent me photos of the event, which he thoroughly enjoyed.  Young women in native costume welcomed the 120 guests entering the grand dining room.  They were seated at long tables arranged like three sides of a rectangle, or the Greek letter pi. Obama sat in the center of the head table, at the right of Greek President Pavlopoulos and on Obama’s right was Greek Prime Minister Alexis Tsipras.
 I was amused to see that Tsipras, who as a Marxist and leader of the leftist Syriza party made a point throughout his campaign of never wearing a tie, appeared throughout the state dinner and other events honoring Obama, always tie-less in an open-necked white shirt.  I was also amused that the Prime Minister, an avowed atheist, was seated next to the Archbishop of Athens. I wonder what they talked about.
While Prime Minister Tsipras speaks halting English, Greek President Pavlopoulos knows it well, but both made their public remarks in Greek and then paused for an English translation.  Watching the event on Greek TV, I heard Obama whisper to President Pavlopoulos, “Is this your house?  Do you live here?” and Pavlopoulos answered, “No, I have a home over by the Hilton.”
The menu, printed in two languages, featured “Shrimps with citrus fruits”, “rice with vegetables and herbs”, “baked grouper with greens, garnished with potatoes and cherry tomatoes”, “chestnut dessert”, ”seasonal fruit, two kinds of wines and coffee.
President Obama began his remarks with “kalispera” (good evening) and lauded Greece for the country’s hospitality, humanity and its contributions to the world as the source of democracy.  After the Greek president and prime minister spoke,  the children’s choir of the Greek National Opera sang four songs, both John Lennon’s “Imagine” and Simon and Garfunkel’s  “Sounds of Silence” and two popular Greek songs by Theodorakis and Hadjidakis.  Afterward, Obama enthusiastically mixed with the children and thanked them for their performance.


Sadly I have no photo of Nick talking to Obama.  At U.S. State dinners, there is usually a photographer who takes your photo as you are introduced to the President in a reception line, but at the Greek state dinner, Obama shook hands with the guests as they filed out of the dining room.

Nick had a brief conversation with Obama which delighted them both—Nick said, paraphrasing a famous statement made by Saint Paul right before his martyrdom: “Mr. President, you have fought the good fight, you have finished the race, you have kept the faith.  History will not slight you.”  Obama replied, “Thank you. That means a lot to me.”  Then he took a few steps, turned back smiling and said, “Letter to Timothy right?” (He was right, it’s from 2nd Timothy 4:7.  Proof that our President knows his Bible and was not dozing during Sunday school.)
The next day, Wednesday, Obama visited the Acropolis Museum and saw the Parthenon for the first time.  Then he spoke to a large group of invitees at the new Stavros Niarchos Cultural Center.  Nick was there.
I asked Nick, when it was all over, if he felt Obama’s visit to Greece had been a success. (It was covered live for three days on Greek TV, which I watched sporadically.) The New York Times said last Tuesday that Trump’s victory had rattled Greece because “Obama had been supportive of Greece’s efforts to get its finances in order, and of Europe’s bid to keep Greece stable.  Prime Minister Alexis Tsipras hoped that Mr. Obama, who travels to Berlin on Thursday, might even persuade the German chancellor, Angela Merkel, to offer Greece some debt relief by the end of the year.”
In answer to my question Nick said, “I think it was important to both the visitor and the visited. Obama, as he finishes his presidency, wanted to go to the fountainhead of the values he pursued as President. And that of course is Greece, where democracy and individual rights and equal justice under law were developed.  And the Greeks needed somebody to show compassion for their plight in view of the hard stand their fellow Europeans, especially the Germans, are taking. I think both of those goals were fulfilled very successfully. Obama was really in top form.”

Friday, November 18, 2016

Κραυγή αγωνίας από τους Έλληνες της Χειμάρρας για την κατεδάφιση των σπιτιών τους (βίντεο)


Στα 83 της η Ερμιόνη Μπρίγκου βιώνει αυτό που δεν κατάφερε να συμβεί στον Ελληνοαλβανικό πόλεμο του ‘40. Μιλάμε ελληνικά, είμαστε χριστιανοί και για αυτό μας διώχνουν. Ζούμε νέες διώξεις από τους Αλβανούς θα πει στη δύση της ζωής της.
«Ο ορθόδοξος, ο Χριστιανός ποτέ δεν μπορεί να προδώσει το έθνος, την θρησκεία, την ανθρωπιά έτσι τόσο εύκολα. Ποτέ» είπε συγκινημένη στο Star.
Δεκαεννέα οικογένειες που ανήκουν στην Ελληνική Εθνική Μειονότητα παρέλαβαν ειδοποιητήριο, με το οποίο τους δίνεται προθεσμία λίγων ημερών για την εκκένωση των σπιτιών τους στην Χειμάρρα που προορίζονται για κατεδάφιση.
«Μέσα σε 5 μέρες σου λέει φύγε γιατί θα σου γκρεμίσω το σπίτι. Θα στο γκρεμίσω» τόνισε ένας κάτοικος της περιοχής.
Η πρόθεση του Αλβανού δημάρχου είναι η ανάπλαση του παραλιακού μετώπου της Χειμάρρας για τουριστικούς λόγους.
«Θέλουν να αφανίσουν ό,τι ελληνικό υπάρχει και όποιος έχει καλό οικόπεδο να το πάρουν αυτοί» υπογράμμισε ένας κάτοικος.
Οι Χειμαριώτες που κρατούν άσβεστη την ελληνική γλώσσα ζητούν την στήριξη της ελληνικής πολιτείας και είναι αποφασισμένοι να μην επιτρέψουν από την Αλβανική κυβέρνηση να γκρεμίσει τα σπίτια τους.

Έντονη είναι και η αντίδραση του Ελληνικού υπουργείου εξωτερικών. Κάλεσε τις αλβανικές αρχές να προβούν άμεσα στην ακύρωση της κατεδάφισης και να προχωρήσουν σε ουσιαστικές διαβουλεύσεις με τους ιδιοκτήτες για τα σχέδια ανάπλασης της Χειμάρρας.

Albania Capital Hosts First-Ever Diaspora Summit



Around 800 representatives of the Albanian diaspora from all around the world are gathering for the first-ever such summit in Tirana, aimed at harnessing the energies of dynamic emigre communities.
Fatjona Mejdini
BIRN
Tirana
Tirana city center. Photo: BIRN/Ivana Dervishi

Albania's capital Tirana on Friday hosts the first-ever Diaspora Summit, that will gather 800 participants from 40 countries worldwide.

Albanians from the old and newer waves of migration have been invited to the three-day summit that will emphasize the country's need to better utilize its huge diaspora concentrated in Europe and the United States.

The government has already opened a website to store the main information and working documents of the summit.

For the first time, Albania has pledged to create concrete structures and allocate a budget to channel the diaspora's contribution to the country's economy, tourism and general development.

The draft project of the diaspora - that is expected to be approved at the summit - emphasizes the creation of a cross-institutional directing group that will attend to diaspora issues.

Consultative councils of Albanian communities abroad will also be created accompanied by a fund for their operations.

In a video message directed to diaspora representatives, Albanian Prime Minister Edi Rama called the event truly historic.

"We are going to gather for the first time at this level to discuss openly and seriously to identify the best ways and mechanisms in order to open a new page in this relationship that has been missing until now ... We have to make the diaspora part of our country's mainstream political and social life," he said.

Rama said the summit will also serve to advance and give a help to the neighbouring state of Kosovo.

"Is important to advance the national cause and interests in helping Albania reconnect with the world and for Kosovo to find a place among the free and independent nations of the world," he stated.

Friday's gala ceremony will gather all the participants, mainly activists for Albanian causes in countries where they live and work.

Saturday's session will be dedicated to the economic aspects of Albania's collaboration with the diaspora and how the latter can contribute to the country's economy.

During the discussion, decision-makers and distinguished members of the Albanian emigre community are expected to identify possible investments. Tourism will be an important topic of discussion.

On Sunday, the focus will be on spreading the country's cultural footprint and on saving the Albanian language in the various communities where representatives of the diaspora now live.

Talks of the creation of a common register of abilities among Albanians living in different countries will also be held on Sunday.

During the summit, the participants will also be invited to the inauguration of a bunker in the centre of Tirana, a site for the collective remembrance of the communist past.

A tour of cultural monuments and artistic events will also be reserved for the participants alongside various thematic field trips.

Να μπει φραγμός εδώ και τώρα στον Αλβανικό ανθελληνισμό


Του Νότη Μαριά*
 
Η τροπή που έχει λάβει ο ανθελληνισμός της αλβανικής κυβέρνησης δεν έχει σταματημό. Μετά από τη στροφή που έκανε η κυβέρνηση του Έντι Ράμα το 2014 αμφισβητώντας υπό τις ευλογίες της Άγκυρας την συμφωνία μεταξύ Ελλάδας-Αλβανίας για την οριοθέτηση ΑΟΖ, η αλβανική ηγεσία βρίσκει συνεχώς αφορμές προκειμένου να εκδηλώσει τον ανθελληνισμό της προς ικανοποίηση των εθνικιστικών στοιχείων που φαίνεται να κυριαρχούν στην πολιτική ζωή των Τιράνων.
Όλοι θυμόμαστε το καλοκαίρι του 2015 την αίσθηση που είχε προκαλέσει η κατεδάφιση -νύχτα- του ιερού ναού του Αγίου Αθανασίου στο χωριό Δρυμάδες  της Χειμάρρας με απόφαση των αλβανικών αρχών. Έπειτα, ακολούθησε η απόφαση της Αλβανικής κυβέρνησης, το Μάιο του 2016, να ακυρώσει τους τίτλους ιδιοκτησίας γης για 123 Ελληνικές οικογένειες επίσης στο χωριό Δρυμάδες.  Οι τίτλοι αυτοί είχαν εκδοθεί το 1994 με βάση τον νόμο 7501 και περιλάμβαναν αγροτεμάχια με έκταση από 100 τ.μ. έως 10.000 τ.μ.. Το παραλήρημα του Αλβανού πρωθυπουργού συνεχίζεται μέχρι σήμερα, απειλώντας πλέον με κατεδαφίσεις σπιτιών στη Χειμάρρα, σπίτια τα οποία ανήκουν στην Ελληνική Εθνική Μειονότητα της Βορείου Ηπείρου. Συγκεκριμένα, ανήμερα της Εθνικής μας Εορτής της 28ης Οκτωβρίου - 19 οικογένειες της συνοικίας Σπηλαίων της Χειμάρρας, παρέλαβαν ειδοποιητήρια τα οποία τους έδιναν προθεσμία 5 ήμερων για την εκκένωση των σπιτιών τους, ώστε να ακολουθήσει η κατεδάφισή τους.
Στις 19 Απριλίου, με Γραπτή μας Ερώτηση στην Ευρωβουλή είχαμε καταγγείλει την απόπειρα παράνομης υφαρπαγής των περιουσιών των Ελλήνων στην περιοχή της Χειμάρρας. Την 1η Ιουλίου 2016 ο Ευρωπαίος Επίτροπος κ. Hahn άδειασε τις μεθοδεύσεις της κυβέρνησης Ράμα σε βάρος των Ελλήνων της Βορείου Ηπείρου. Συγκεκριμένα, στην Απάντηση που εξέδωσε ο κ. Hahn υπενθυμίζει ότι η Επιτροπή «προσδίδει μεγάλη σημασία στα δικαιώματα των ανθρώπων που ανήκουν σε μειονότητες» αλλά και στην «εδραίωση του κράτους δικαίου», δύο ζητήματα που βρίσκονται «στον πυρήνα των σχέσεων της ΕΕ με την Αλβανία». Στη συνέχεια τόνισε ότι «στο πλαίσιο του τακτικού διαλόγου, η Επιτροπή προέτρεψε την Αλβανία να βρει μια δίκαιη και αποτελεσματική λύση σχετικά με τα θέματα ιδιοκτησίας» και πρόσθεσε ότι «η Επιτροπή ζήτησε από την Αλβανία να εγκρίνει νόμο για τη διασφάλιση της ισότιμης αντιμετώπισης των εθνικών, εθνοτικών και γλωσσικών μειονοτήτων».
Δυστυχώς η Ελληνική κυβέρνηση δεν αξιοποίησε εδώ και τέσσερις μήνες την παραπάνω θετική Απάντηση του κ. Hahn προκειμένου να κόψει το βήχα στον Ε. Ράμα, ο οποίος βλέποντας την απραξία της Ελληνικής πλευράς στο ζήτημα της προστασίας των περιουσιών των μελών της Ελληνικής Εθνικής Μειονότητας της Βορείου Ηπείρου αποθρασύνθηκε και προκαλεί πλέον το δημόσιο αίσθημα με τις δηλώσεις του «περί Ακρόπολης». Αφού λοιπόν μας είπε ότι χάρη στους Αλβανούς η Ακρόπολη βρίσκεται ακόμα στη θέση της, παρουσίασε μία ακόμα εξωφρενική άποψη.
Εξαιτίας των συνεχιζόμενων προκλητικών δηλώσεων του Αλβανού Πρωθυπουργού, απηύθυνα επιστολή στις 4 Νοέμβρη προς τη Φεντερίκα Μογκερίνι, Ύπατη Εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας. Αναφέρθηκα στις «προκλητικές και εμπρηστικές» δηλώσεις του κ. Ράμα, τονίζοντας ότι είναι «αντίθετες στην ιστορική αλήθεια, γεγονός που αποδεικνύει ότι η αλβανική κυβέρνηση είναι αποφασισμένη να προχωρήσει στην παραχάραξη της ιστορίας και στην εξάλειψη αιώνων παρουσίας Ελληνικών πληθυσμών στην Βόρεια Ήπειρο». Κλείνοντας, απευθύνθηκα προς την κ. Μογκερίνι, ζητώντας της να λάβει «το συντομότερο δυνατόν τα απαραίτητα μέτρα για την προστασία των ιδιοκτησιακών δικαιωμάτων της Ελληνικής Εθνικής Μειονότητας της Βορείου Ηπείρου προκειμένου να σταματήσει άμεσα η κατεδάφιση και η απαλλοτρίωση των Ελληνικών περιουσιών στο Δήμο της Χειμάρρας».
Η αλβανική ηγεσία οφείλει να αντιληφθεί ότι ο ευρωπαϊκός δρόμος της χώρας τους περνάει από την Αθήνα. Εάν η Αλβανία συνεχίσει να ασκεί αυτή την παράνομη και παράλογη αλυτρωτική πολιτική κατά της Ελλάδας, το μόνο που θα πετύχει είναι να βλάψει ανεπανόρθωτα τις ελληνοαλβανικές σχέσεις και την δική της ευρωπαϊκή πορεία.
* Ο Νότης Μαριάς, είναι Ανεξάρτητος Ευρωβουλευτής, Επικεφαλής του Πολιτικού Κινήματος Αντιμνημονιακοί Πολίτες, Καθηγητής Θεσμών Ε.Ε. στο Πανεπιστήμιο Κρήτης.

Tuesday, November 15, 2016

On Pins and Needles: Trump's Victory Risks Becoming the 'End of Kosovo Project'

 
Sputnik News

 Donald Trump's victory in the US presidential election has become a headache fot the government of Kosovo. Pristina fears that Trump will revise Washington's policy towards the self-proclaimed nation. Donald Trump © AP Photo/ Jae C. Hong These are Reasons Why Trump's Presidency is an 'Optimal Scenario' for Europe The self-proclaimed Republic of Kosovo has two major foreign policy goals for the next year, including receiving an observer status in the United Nations and taking normalization talks with Serbia to the presidential level. Pristina came up with this scenario at the time when its government was sure that Hillary Clinton would secure a victory in the United States presidential election. Donald Trump’s victory in the US is a big concern for the government of Kosovo, journalist Brankica Ristic wrote for Sputnik Serbia. Pristina congratulated Trump on his victory and also thanked Hillary Clinton for "everything she did for Kosovo." 
 
At the same time, the government hopes that during Trump’s presidency Washington’s policy towards Kosovo will stay the same. "Trump is a businessman. He will definitely wonder whether Kosovo is worth the money the US has invested in it. Moreover, Washington has invested billions of dollars not in the economy or industrial development, but to support Kosovo as a political project," the author wrote. As a political entity, Kosovo will not survive without American support. This is why Pristina was shocked by Trump’s victory. "There is chaos now in the government of Kosovo because it is unclear what Trump’s foreign policy strategy will be, including towards Kosovo. Pristina may lose its main ally. Trump’s victory has disturbed Kosovo’s plans for the next year and forced Pristina to intensify its foreign policy efforts during the transitional period in the US. 
 
Time is running out, and Kosovo has two scenarios," the article read. A Kosovo Albanian man sells flags in Pristina on February 16, 2011 in preparation for the third anniversary of Kosovo's declaration of independence © AFP 2016/ ARMEND NIMANI West's Recognition of Kosovo 'Thanks to Albania's Washington Lobbyists' First, local media reported that the government of Kosovo, including President Hashim Tachi, has sent lobbyists to Washington, in a bid to convince Trump’s team that Kosovo should be one of America’s priorities in the Balkans. Second, Pristina has a "plan B" related to the European Union and allies of the outgoing Obama administration. 
 
"The plan is simple. If Kosovo fails to gain support from Trump’s administration, it will turn to Brussels for help. Media reported that Tachi has already had private talks with Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations. Tachi and Hahn discussed how to accelerate granting Kosovo EU candidate status," the article read. Serbian Progressive Party supporters hold Serbian flag during a pre-election rally in Belgrade, Serbia, Thursday, April 21, 2016 © AP Photo/ Darko Vojinovic When, If Ever, Will Serbia Finally Make a Geopolitical Pivot to Russia? In the EU, supporters of Kosovo will pressure Belgrade, demanding additional conditions for Serbia’s accession to the bloc. 
 
One of those conditions could be a demand that Belgrade stop insisting that Kosovo is Serbia. This scenario was earlier predicted by Marko Duric, director of the Office for Kosovo and Metohija, in the Serbian government. According to him, conditions for Serbia’s accession could be tightened to pressure Belgrade to recognize Kosovo’s independence. However, Vladislav Jovanovic, who served as Foreign Minister of Yugoslavia, suggested that Brussels could use "soft" political tools and diplomacy, instead of mounting pressure on Belgrade. 
 
"Thus, Serbian national interests will be taken into account by other players. The next US president is a pragmatic businessman. He is interested in maintaining America’s dominance not by wars, but other means," he told local media. According to the diplomat, Trump will not favor the absurd policy of interventionism and will not turn America’s friends into foes. Last month, some officials in Kosovo expressed concerns that Trump’s victory would be a catastrophe for Albania and Kosovo. "Trump’s victory might end the US policy which has favored Albania and Kosovo at the expense of Serbia’s interests. During Trump’s presidency, US support for Kosovo will decrease, and Washington will not ignore Serbia’s interests in Kosovo," Jovanovic suggested.

Ανθέλληνες οι Αλβανοί


To Bima
 
Μετά από τον μεσαίωνα του άθεου Εμβέρ Χότζα, τώρα έχουμε τον Έντι Ράμα έναν γνήσιο εκφραστή του ανθελληνικού εθνικισμού και μεγαλοϊδεατισμού που φουντώνει τα τελευταία χρόνια στα Τίρανα. Με πρωτοφανή προσβλητικό και ειρωνικό τρόπο δηλώνει πως η Ακρόπολη διασώθηκε  από έναν ….. Αλβανό!
Θα πρέπει να παρακολουθήσει εντατικό φροντιστήριο Ιστορίας για να μάθει ότι ο Μοροζίνι κατέστρεψε με τα κανόνια του την Ακρόπολη.
Όταν είχαμε ανάγκη από εργατικά χέρια (πχ στους Ο.Α.) οι Έλληνες πολιτικοί έκαναν το εγκληματικό λάθος να μην προσκαλέσουν Ουκρανούς, Ρώσους, Σέρβους Ορθοδόξους που φυσικά δεν έχουν εδαφικές βλέψεις σε βάρος της χώρας μας.
Ουδέποτε οι 700.000 Αλβανοί υπήρξαν ευγνώμονες που τρώνε 20 χρόνια γλυκό ψωμί στην Ελλάδα αλλά αντίθετα, απεδείχθησαν αγνώμονες και αχάριστοι. Το χειρότερο είναι πως οι βαρυποινίτες δολοφόνησαν και λήστεψαν με καλάσνικοφ αθώους πολίτες. Δις ευρώ έχουν εξαχθεί στη γειτονική χώρα «εν κρυπτώ» και παράνομα.
Δυστυχώς η χώρα μας δεν γειτνιάζει με πολιτισμένες χώρες σαν την Ελβετία και τις σκανδιναβικές χώρες αλλά έχει άθεους γείτονες που δεν σέβονται την ανθρώπινη ζωή. Και σα να μην έφταναν αυτά, το κανναβιστάν της Αλβανίας με τις ατέλειωτες χασισοφυτείες σκορπά τον θάνατο στα Ελληνόπουλα.
Το ΥΠΕΞ έχει στείλει τα τελευταία χρόνια μήνυμα απραξίας και ροχαλητού με σειρά λαθών με αρνητικά αποτελέσματα για την ελληνική διπλωματία. Ο ΥΠΕΞ εντελώς επιπόλαια επισκέφτηκε τον Ιούνιο τα Τίρανα παρά το γεγονός ότι την προτεραία της επίσκεψης είχε αναρτηθεί τεράστιο εμετικό πανό της Μεγάλης Αλβανίας. Όφειλε να  ακυρώσει την επίσκεψη και να ζητήσει τη λήψη μέτρων ώστε να προστατευτούν οι περιουσίες των μειονοτικών της Χειμάρρας αφού υπήρξε απόφαση για την κατεδάφιση οικιών 19 ελληνικών οικογενειών. Υπάρχει σατανικό σχέδιο καταστρατήγησης των δικαιωμάτων της ελληνικής μειονότητας. Με ψευδείς βεβαιώσεις ροκανίζουν μεγάλο κομμάτι ελληνικών μειονοτικών γαιών στη Ν. Αλβανία. Υπάρχει εν εξελίξει σχέδιο αφελληνισμού της Χειμάρρας δια της μεθόδου της υφαρπαγής των περιουσιών τρομοκρατώντας τον λαό της. Ο Ράμα πρέπει να ξέρει πως αν συνεχίσει τα αλβανικά καψώνια και τις εμπρηστικές δηλώσεις, υπάρχουν και αντίποινα. Η Αλβανία υπονομεύει τις διμερείς σχέσεις και τη γενικότερη σταθερότητα στα Βαλκάνια.  Ανακινούν ένα ανύπαρκτο ζήτημα και το …. γυρίζουν και πάλι στο «τσάμικο». Ο Ράμα ήταν από τους ελάχιστους ηγέτες που προσκλήθηκαν προσωπικά από τον  Ερντογάν στα εγκαίνια της γέφυρας του Βοσπόρου. Ο εναγκαλισμός αυτός είναι πολύ επικίνδυνος για τα εθνικά μας συμφέροντα. Η υπόθεση των θαλασσίων ζωνών μοιάζει να έχει τελματώσει λόγω της δυστροπίας της γείτονος.
Εμείς δεν πρόκειται να δεχθούμε προκλήσεις. Με δεδομένο τον αποθρασυνόμενο αλβανικό μεγαλοϊδεατισμό η Αθήνα θα πρέπει να παύσει να κοιμάται τον ύπνο του δικαίου και να χαράξει γραμμή άμυνας. Είναι αυτονόητο ότι θα πρέπει να κληθεί στην Αθήνα κατεπειγόντως η Ελληνίδα πρεσβευτής στα Τίρανα Ελένη Σουρανή ώστε να χαραχθεί εθνική γραμμή για τα 11 προβλήματα που έχουν ανακύψει με την Αλβανία με όπλο μας την πλήρη αναθεώρηση στο θέμα της παροχής βίζας και άσκησης βέτο στην ένταξή της στην ΕΕ. Μόνο έτσι θα αποφύγουμε τραγικά σφάλματα όπως στο  Μακεδονικό.

Will Russia Hand Over Multi-Million Dollar MiG-29s to Serbia 'for Free'?

MiG-29 fighter planes of the Swifts aerobatic team

© Sputnik/ Pavel Lisitsyn Military & Intelligence 
Serbia is expected to receive six Russian Mikoyan MiG-29 multirole fighters and armored vehicles at a huge discount, totaling approximately $80 million, Defense analyst Miroslav Lazanski told Sputnik, commenting on unconfirmed reports that Moscow is ostensibly planning to transfer weapons to Belgrade. Lazanski said that this is a very good bargain for Serbia. "These aircraft could cost more than $100 million, but we will receive them for approximately $20 million if we take into account repair costs as outlined by Russia. 
In other words, Russia is planning to give us approximately $80 million as a gift," the expert added. A man walks past a poster with the reading “Ten years of NATO occupation of Serbia”, and displaying images from 1999 NATO air campaign against Serbia and Montenegro, in Belgrade on March 23, 2009. © AFP 2016/ Andrej Isakovic Over 17 Years After NATO Bombardment, Deadly Munitions Still Litter Serbia On Friday, the Večernje novosti newspaper reported that Russia was planning to transfer six Mikoyan MiG-29 multirole fighters and armored vehicles to Serbia on condition that Belgrade pays only for their repairs, citing an unnamed high-ranking source in the Serbian leadership. 
The issue was allegedly discussed behind closed doors during the 15th intergovernmental committee meeting on the trade-economic and technical-scientific cooperation in the Russian city of Suzdal. The overall benefits of the agreement exceed financial considerations. "Taking into account the state of the Serbian military, it would have meant a lot to us if someone gave us two rifles and half of a cannon. It's great that we will receive these MiGs since our pilots will continue to use the aircraft of the same generation in training. As a result, we will not lose experienced pilots. It would be hard to offset such loses," Lazanski explained. The defense analyst added that this amount of warplanes will be enough to preserve a military balance with neighboring countries. Russian servicemen in Serbia during the Slavic Brotherhood 2016 joint airborne forces exercise of Russia, Serbia and Belarus © Sputnik/ Evgeny Biyatov Serbian, Russian, Belarusian Forces Preparing to Hold Joint Anti-Terror Drills 
The intergovernmental committee is reported to have also discussed purchasing the Buk missile system from Russia, but came to a conclusion that it was too expensive. "Buk is not cheap, but it is cheaper than the S-300. It would have complemented our Kub and Neva surface-to-air missile systems. As a result, Serbia would have created a comprehensive air defense system. But I am not sure that we have enough resource to buy the Buk or that Russia is willing to hand it over for free," the analyst noted. Rescue workers evacuate mock flood victims as part of an international field exercise organised and conducted by NATO's Euro-Atlantic Disaster Response Coordination Centre (EADRCC) in Podgorica, Montenegro © REUTERS/ 
Stevo Vasiljevic Overlap of NATO, Russian Military Drills in Balkans Poses No Threat for Region Lazanski explained that Serbia first wanted to purchase Russian weapons three years ago. Serbian President Tomislav Nikolic told Sputnik on Friday that the reports on Russia's decision to deliver the MiG-29 fighter jets to Serbia were a sign of "sincere cooperation, mutual trust and friendship." "Serbia has friends who do not shy away from helping the country," he said. "Serbia has friends, who it does not hesitate to cooperate with. Serbia wants to be friends with everyone in the world. It will not help anyone hate anyone else. We will not attack anyone, but we will protect our country and our people."

Μέσω Αθήνας η πορεία Τιράνων προς την Ε.Ε.


ΒΑΣΙΛΗΣ ΝΕΔΟΣ, KATHIMERINI
Ο υπουργός Εξωτερικών Ν. Κοτζιάς.
ΕΤΙΚΕΤΕΣ:
Η οποιαδήποτε ευρωπαϊκή προοπτική της Αλβανίας αποτελεί συνάρτηση της προόδου των ελληνοαλβανικών σχέσεων, διεμήνυσε ο υπουργός Εξωτερικών Ν. Κοτζιάς προς τον Αλβανό ομόλογό του Ντίτμιρ Μπουσάτι, στη συνάντηση που είχαν χθες στις Βρυξέλλες. Στη διάρκεια του Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων (ΣΕΥ) με ατζέντα τις πολιτικές εξελίξεις στις ΗΠΑ αλλά και τις σχέσεις με την Τουρκία, ο κ. Κοτζιάς αναφέρθηκε και στις αλβανικές προκλήσεις, μεταφέροντας στους συναδέλφους του τον χθεσινό εντοπισμό φορτηγού που σταμάτησαν οι ελληνικές αρχές στην Κακκαβιά και το οποίο μετέφερε 1.500 βιβλία και χάρτες της «Μεγάλης Αλβανίας». Το φορτηγό οδηγούσαν πρόσωπα που είχαν διπλωματικά διαβατήρια. Εγιναν όλες οι απαραίτητες ενέργειες (μεταξύ άλλων και διάβημα), για ένα περιστατικό που είναι αφενός δηλωτικό της αλβανικής προκλητικότητας, αφετέρου ενδεικτικό της δυσκολίας που υπάρχει για οποιαδήποτε προσέγγιση μεταξύ Αθηνών και Τιράνων. Ο κ. Κοτζιάς επισήμανε στο ΣΕΥ ότι δίχως προστασία της εθνικής ελληνικής μειονότητας στην Αλβανία και των περιουσιακών δικαιωμάτων, καθώς και την καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών και του οργανωμένου εγκλήματος, η Ελλάδα δεν πρόκειται να συμφωνήσει στην ευρωπαϊκή προοπτική για τα Τίρανα.

Διπλωματικές πηγές ανέφεραν ότι εντός του ΣΕΥ ο κ. Κοτζιάς ανέφερε ότι ο σεβασμός στα σύνορα δεν αφορά μόνο την Τουρκία του κ. Ερντογάν αλλά και χώρες των Βαλκανίων, κάνοντας νύξη στην κυβέρνηση του κ. Ράμα και τον μεγαλοϊδεατισμό των κυβερνητικών εταίρων του, του κόμματος των «Τσάμηδων». Ο κ. Κοτζιάς έκανε, επίσης, χθες γνωστό ότι η τετραμερής Ελλάδας, Αλβανίας, ΠΓΔΜ και Βουλγαρίας, που επρόκειτο να πραγματοποιηθεί στις 21/11, αναβάλλεται για τουλάχιστον μετά τις εκλογές στα Σκόπια (11/12). Αναφέρθηκε και στις ευρωτουρκικές σχέσεις, τονίζοντας ότι η Ελλάδα θεωρεί πως «η ευρωπαϊκή προοπτική της Τουρκίας θα πρέπει να παραμείνει ανοιχτή», ωστόσο περιέγραψε την Τουρκία ως μια «νευρική δύναμη, στοιχείο που καθίσταται εμφανές και από την προκλητική συμπεριφορά της έναντι της Ελλάδας, μέσω σωρείας παραβιάσεων, αεροπορικών και ναυτιλιακών».

Στην Αθήνα, ερώτηση προς τον κ. Κοτζιά κατέθεσαν η κ. Ντ. Μπακογιάννη και ο κ. Γ. Κεφαλογιάννης, σχετικά με την έκθεση της Κομισιόν για την Αλβανία. Περιγράφουν ως «διπλωματική ήττα» για την κυβέρνηση την απουσία «έστω και της παραμικρής αναφοράς στην προκλητική στάση της αλβανικής πλευράς σε σημαντικά ζητήματα, όπως η ανακίνηση αξιώσεων περί “τσάμικου ζητήματος” ή η ανεπαρκής προστασία των δικαιωμάτων της ελληνικής εθνικής μειονότητας».

U.S. President Barack Obama in Athens


By Philip Chrysopoulos -

Greek Reporter

U.S. President Barack Obama is in Athens for a two-day official visit, during which he will give his final speech as president outside the U.S.

Air Force One landed at the Athens International Airport at 10:30 am Tuesday, under unprecedented security measures. Defense Minister Panos Kammenos and Chief of Defense, Admiral Evangelos Apostolakis, welcomed the U.S. President at the airport, with all honors for a state leader.

President Obama will meet with President of the Republic Prokopis Pavlopoulos at the Presidential Mansion and after that he will meet with Prime Minister Alexis Tsipras at Maximos Mansion.

The Greek government is expecting that the U.S. President will speak about the need for Greek debt relief. The U.S. leader is accompanied by Treasury Secretary Jack Lew.

Barack Obama is the fourth U.S. President to visit Greece, after Bill Clinton in 1999, George Bush in 1991 and Ike Eisenhower in 1959

Δηλώσεις Νίκου Κοτζιά για τελευταίες εξελίξεις στις ελληνο-αλβανικές σχέσεις


Απόσπασμα από τις δηλώσεις του Υπουργού Εξωτερικών, Ν. Κοτζιά, σε δημοσιογράφους μετά το Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων (Βρυξέλλες, 14.11.2016)


ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Θα μπορούσατε να μας ενημερώσετε για την συνάντηση με τον Υπουργό Εξωτερικών της Αλβανίας, κ. Bushati;

N. ΚΟΤΖΙΑΣ: Με τον κ. Μπουσάτι κάναμε μία συνολική αξιολόγηση-εκτίμηση για το που πάνε οι ελληνοαλβανικές σχέσεις και το που βρίσκονται οι συζητήσεις που κάνουμε για την λύση των προβλημάτων που έχουν προκύψει ανάμεσα στις δύο χώρες. Σημειώσαμε ότι πρέπει να πέσουν οι τόνοι που με διάφορους τρόπους εκδηλώνονται ως προς τις σχέσεις μας.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Υπολογίζετε ότι θα μπορούσε να δοθεί ημερομηνία για την έναρξη των διαπραγματεύσεων ένταξης της Αλβανίας στην ΕΕ, εντός του 2016;

N. ΚΟΤΖΙΑΣ: Στην εισήγηση της Επιτροπής – στην Έκθεσή της δηλαδή- δεν δίνεται κάτι τέτοιο.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Η κα Μπακογιάννη έκανε μια ερώτηση σε σας για το θέμα της Έκθεσης της Επιτροπής.

N.ΚΟΤΖΙΑΣ: Ναι, νομίζω πως πρέπει να την διαβάσει πιο προσεκτικά και θα αντιληφθεί ότι η σειρά των επικριτικών παρατηρήσεων που υπάρχουν στην Έκθεση, απλώς δεν έχουν προβληθεί στον ελληνικό Τύπο. Άρα νομίζω ότι οφείλει η αξιωματική αντιπολίτευση να μελετά με προσοχή τα κείμενα. Θέλω, επίσης, να σας πω ότι μόλις από το 2015 που έγινα Υπουργός, άρχισαν τα κείμενα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να έχουν σαφή και συγκεκριμένη αναφορά, καθώς και συγκεκριμένες διεκδικήσεις, ως προς τα δικαιώματα της γηγενούς ελληνικής μειονότητας στην Αλβανία.


από την ιστοσελίδα του ελληνικού ΥΠΕΞ mfa.gr

Nicholas Gage along with Obama team in Athens

Image result for pyrros dimas nicholas gage
Nicholas Gage with Olympic Champion Pyrros Dhimas

A few days ago, Gage met with Secretary John Kerry, to oppose the plans of the Albanian government against the violation of property in Himara Region.

The President of the Pan Epirotic Federation of USA, Nicholas Gage (Gatzogianis) is located in Athens, to accompany the US President Barack Obama, during his visit to Greece.

The Greek - Albanian Relations are in a difficult moment, especially after the expiry of the agreement 20 years of friendship Albania Greece, signed in 1996 by Berisha and Stephanopoulos.

Pan Epirotic Federation of USA is highly critical of Albania, for the violation of rights and freedoms of the Greeks in Northern Epirus, in Southern Albania and especially in Himara Region.

Tirana is making great efforts to join the European Union, but has a chapter difficult to pass, the rights of the self-determination of the Greeks in Southern Albania, who risk losing the properties from the policies of the oligarchy and mafia supported from the Albanian government.

The inclusion of Nicholas Gage as mediator of the talks Tirana - Athens, which are proposed by the State Department, is considered as an emerging to the new geopolitical moviment, after more than 20 years, for which the way of Albania's in Europe, will have to pass, to expand the Autonomy of the Greeks in Northern Epirus.

Lubonja: Fitorja e Trump, kërcënim për një vend si Shqipëria


Efekti Trump mund të krisë BE e për rrjedhim mund të sjellë braktisjen nga perëndimi

Fatos Lubonja ka komentuar efektet e fitores së Trump dhe efektet që do të ketë ajo në shkallë botërore. Ai e ka parë triumfin e manjatit të ndërtimit si një giditje ndaj sistemit neoliberist global. Por në analizën që ai bën në gazetën “Panorama” ai parashikon që kjo ngjarje të ndikojë në fuqizimin e të djathtës ekstreme nacionaliste, ”si triumfi i Brexit në Britani, fuqizimi i Marine Le Pain në Francë, fuqizimit të së djathtës ekstreme në Austri, politikave të Urbanit në Hungari, të Kazinskit në Poloni, të Salvinit e pjesërisht të lëvizjes Pesë Yjet në Itali, referendumit në Holandë për dalje nga Europa etj”.

Dhe për Lubonjën e gjithë kjo valë mund të cojë në prishjen e projektit të Europës së Bashkuar si “një nga projektet më të bukura në historinë e njerëzimit, por që u keqpërdor nga oligarkitë europiane dhe establishmentet e korruptuara të sistemit neoliberal global. Shtetet kombe, që kishin lëshuar një pjesë të sovranitetit të tyre në emër të një të mire mbinacionale, me shumë gjasa do t’i rikthehen përsëri idesë së superioritetit të shtetit komb, duke kaluar në një gjendje që shpejt i është gjetur edhe mbiemri “hipersovraniteti”. Në këtë këndvështrim i ka parë ai edhe efektet e fitores së Trump mbi Shqipërinë dhe Kosovën. Ja sec shkruan:

“Lidhur me efektin e këtyre zgjedhjeve në prishjen e projektit europian do të thoja se, nëse ndodh një gjë e tillë, humbësit më të mëdhenj do të ishin vende si Shqipëria apo Kosova. Kjo për disa arsye:
Së pari, Shqipëria dhe Kosova nuk bëjnë pjesë në shtetet kombe të fuqishme, përkundrazi, janë shumë të dobëta ekonomikisht dhe politikisht. Për faj të klasës politike që ka kërkuar legjitimitetin e vet tek establishmenti europian dhe amerikan dhe jo te puna për forcimin e shtetit të së drejtës dhe ndërtimin e një ekonomie të shëndoshë, ato mbijetojnë kryesisht në sajë të emigracionit dhe ndihmave europiane që parashikon ky projekt.

Në një Europë ku çdo shtet kërkon të largojë e refuzojë emigracionin dhe të shikojë interesin e vet, Shqipëria dhe Kosova do të dobësoheshin sepse kanë shumë më pak fuqi se vende të tjera ballkanike për t’u mbështetur në këmbët e veta.

Së dyti, një Shqipëri dhe Kosovë pa projektin europian do të ishin më të rrezikuara se vendet e tjera ballkanike edhe për sa u përket standardeve të lirisë e demokracisë së brendshme. Kritikat e vazhdueshme që kanë ardhur nga Brukseli, për sa i përket arritjes së standardeve demokratike apo goditjes së krimit të organizuar, kanë shërbyer, gjithsesi, si shina ku duhej të orientohej ecja e vendit. Ato kanë inkurajuar, sadokudo, opozitat e brendshme apo edhe atë pak shoqëri civile e media të besueshme për të qenë disi më aktivë.

Me dështimin e projektit, këto shina do të zhduken. Idetë se establishmentet perëndimore kanë legjitimuar këtë sistem dhe këtë klasë politike të korruptuar dhe jo demokratike, prandaj më mirë të rrëzohen së bashku apo se, në kushte të mungesës së patericave europiane, Shqipëria e Kosova mund të forcojnë këmbët e veta, kanë logjikën e tyre, por kanë edhe shumë pikëpyetje dhe pasigurira nga prapa. Së pari, sepse nuk është e thënë që kasta jonë do të rrëzohej, në kushtet e braktisjes nga Perëndimi.

Ndoshta do të favorizohej edhe më shumë, pasi ajo ka kapur vendin dhe mund të lidhej edhe më shumë me krimin e organizuar. Së dyti, sepse forcat e brendshme kundër kastës sonë duken shumë të brishta dhe nuk kanë ndonjë projekt jashtë europian, që njerëzit ta ndjekin me besim.

Së fundi, por e para nga rrezikshmëria, në mungesë të projektit përbashkues europian, erërat nacionaliste ndarëse rrezikojnë shumë më tepër të ndezin zjarrin e konflikteve në rajon, ku Shqipëria dhe Kosova, ashtu siç ka ndodhur historikisht, kanë qenë dhe kanë mbetur në pozitat më të dobëta”.

Analiza/ Ku rrezikohet Shqipëria nga fitorja e Trump?


Dështimi i reformës në drejtësi, ripërcaktimi i rolit të Shipërisë në NATO dhe risku i një stopimi të Kosovës mund të jenë risqet e presidencës së re

Pa u bërë ende një javë nga fitorja e Donald Trump në Shqipëri debate është fokusuar më shumë rreth kritikave të kryerministrit Rama ndaj kandidatit republican dhe ndryshimin të tij të qëndrimit pas zgjedhjes së tij president.
Por, përpos debatit provincial në anët tona nëse fitojnë demokratët apo socialistët nga zgjedhja e miliarderit në krye të superfuqisë së vetme botërore, fillimi i mandatit të Trump si presidenti i 45 i ShBA mund të hapër një sërë problemesh edhe për Shqipërinë.

Rreziku i parrullës “Amerika e para” është rreziku i parë për Shqipërinë. Gjatë gjithë fushatës së tij Trupm ka përdorur parrullën: “America first” që do të thotë se administrate e re në plan të parë do të ketë interesat e Amerikës dhe jo ato ato të “vlerave” që fuqia më e madhe e perëndimit ka mbrojtur që prej luftës së dytë botërore.

Kjo do të thotë që promovimi i demokracisë, ndërhyrjet liberale, shqetësimi për të drejtat e njeriut, mbrojtja e një rendi botëror me të mirat dhe të këqiat e tij në emër të parimeve demokratike, pra të gjitha këto bashkë do të zbehen.
E përkthyer për Shqipërinë kjo do të thotë një ndërhyrje më e vogël dhe prezencë më e padukshme e ShBA, ndja devijimeve antidemokratike të qeverive që udhëheqin në Tiranë. Kështu administrata e re dhe përfaqësuesit e saj në rrugën e Elbasanit do të jenë më pak ndikues në politikat locale. Pra sipas kësaj doctrine të re, nëse ndodh që vidhen zgjedhjet, diskriminohet opozita, shkelen të drejtat e njeriut etj, këto nuk do të quhen si më parë vlera që amerika duhet të mbrojë  dhe duhet të ndërhyjë, por si problem që nuk i përkasin interest amerikan.
Në këtë kuadër edhe suporti amerikan për të luftuar korrupsionin lokal, përmes rreformës në drejtësi rrezikon të marri një shuplakë të fortë.  Për doktrinën e Donald Trump përmirësimi i gjyqësorti shqiptar nuk përbën më një interest ë ShBA-së.

Rreziku si vend anëtar i NATO. Si vendi më i ri anëtar i Aleancës Atlantike (2008) Shqipëria iu gëzua më shumë nenit të famshëm të kësaj organizate që prezumon mbrojtjen nga aleanca që cdo vendi anëtar që sulmohet nga jashtë. Por deklaratat e Trump që e ka quajtur NATO-n të panevojshme dhe të kushtueshme e përmbysin këtë siguri. Trump e ka vënë në pikpyetje  nenin e famshëm 4 edhe me deklaratat që ka bërë për vendet e Baltikut (Letoni, lituani, Estoni) duke lënë të kuptohet se Amerika nuk ka pse prokupohet nëse ato sulmohen.

Një problem tjetër është edhe buxheti i mbrojtjes. Sipas traktatit të bashkëpjesmarrjes në aleancë sejcili nga vendet duhet ti kushtojë 2% të buxhetit të saj ushtrisë. Por edhe Shqipëria ashtu sukurse shumica e vendeve (Francë Greqi) nuk e zbatojnë këtë pikë.  Kështu nëse administrate Trump që e quan të kushtueshme pjesmarrjen në NATO i kërkon vendeve të tjera anëtare zbatimin e detyrimeve, shqiptarëve do tu kushtojë në xhepat e tyre më shumë para kontributet që do të derdhin për ushtrinë.

Rreziku izolacionismit lidhet direkt me gjendjen e shqiptarëve në rajon. Nëse gjatë fushatës, Trump vizatoi profilin e një Amerike më izolacioniste, në ndyshim nga ai intervencionist dhe internacional i presidentëve parardhës kjo përbën një problem. Po ti shtosh edhe kësaj deklaratat se ai ‘hallet” e botës do ti zgjidhë burrërish kokë më kokë me Putinin kjo e rrit shumë riskun për Kosovën. Një tërheqje amerikane nga problemet e botës që nuk janë interesa prioritare të politikës së saj të jashme , dhe lënia e një fushe veprimi të lirë për Rusinë e Putinit do të thotë më shumë fuqizim i Serbisë në arenën ndërkombëtare për njohjet e kosovës, për dialogun Shqiptaro- Serb dhe në fund të fundit për pranimin e Kosovës në OKB si prioritet madhor i përfundimit të ciklit të pamvarsisë. Po të njëjtat faktorë dobësojnë edhe fuqinë e përfaqësuesve politikë shqiptarë në Maqedoni.

Të gjitha këto janë risqe që do të bëhen reale vetëm nëse presidenca Trump i përgjngjan profilit të fushatës së kandidatit dhe nëse ajo nuk “disiplinohet” nga një senat dhe kongres të dyja me shumicë republikane që deri më tani kanë përkrahur një rrol tjetër të politikës së jashtme amerikane. (Lapsi.al)

Monday, November 14, 2016

New Trump Chief of Staff Reince Priebus: “I am Proud to be Greek, It is a Blessing from God to be Greek”


0
Debates have broken out on various Facebook pages (including our own) about the Greekness of the new Chief of Staff of President-elect Donald Trump who will be assuming one of the most powerful positions in the world come January 21, 2017.

Reince Priebus was born to a father with German ancestry and a mother who was born in Sudan, to Greek parents. Her family hailed from the Greek island of Lesvos and Priebus himself has commented about “half of his family living in Greece.”

Priebus himself mentions his Greek ancestry prominently on his official bio on the Republican National Committee website where he served as chairman of the party since 2011.

Priebus had humble roots and often used his own family’s story as a counter to criticism that being a Republican in some way always equated to having money. That’s an idea Priebus has always rejected.
“I don’t come from a family like that. My dad’s an electrician; my mom was born in Sudan. Half my family lived in Greece. I think what we believe is that everybody should have an opportunity to make good money, and we want people to do well,” Priebus said in an interview with Hellenext.

In that same interview, he shared the story of how his mother and father met.

“Back in the ’60s, northern Africa — as I understood it and as it was explained to me — was sort of the new frontier of southern Europe. So there were a lot of Italians and Greeks and Spanish that lived in northern Africa in the ’60s. My mother was 19 or 20 when she met my dad, and she had lived in Khartoum her entire life. She worked at the American Embassy in Sudan. My dad was in the Army in Ethiopia because the United States had an Army base in, I think it was Eritrea. And then he met my mom when she was in Khartoum.”

Priebus was baptized and raised by his family as a Greek Orthodox Christian.

During an interview with CNN back in April, Priebus noted that the three things he has in his office “that are critical in getting through the day” are the Greek Orthodox liturgy, the Republican Party platform, and the Milwaukee Brewers’ schedule.

Priebus is also a member of the Archons, a lay group of Orthodox Christian men who have devoted service to the Ecumenical Patriarchate of Constantinople.

On being Greek, in his own words, he said in the Hellenext interview that “I am proud to be Greek, it is a blessing from God to be Greek.”

Cover photo from Archons’ website.

Αλβανοί πράκτορες θα πετούσαν προκηρύξεις με την «Μεγάλη Αλβανία» στην πομπή του Μ.Ομπάμα!

ΣΥΝΕΛΗΦΘΗΣΑΝ ΜΕ ΟΛΟ ΤΟ ΥΛΙΚΟ ΠΑΝΩ ΤΟΥΣ


Ιδιαίτερα προβληματισμένες είναι οι ελληνικές αρχές ασφαλείας από το είδος των αντικειμένων που βρέθηκαν στην σύλληψη των δυο υπαλλήλων του αλβανικού υπουργείου Εξωτερικών: Πιο συγκεκριμένα βρέθηκαν στο αυτοκίνητό τους, προπαγανδιστικό υλικό, βιβλία αλλά και χάρτες της "Μεγάλης Αλβανίας", το οποίο υλικό μετέφεραν στην Ελλάδα.
 
Οι δύο οδηγοί του αλβανικού ΥΠΕΞ, θα παρέδιδαν το υλικό που κατασχέθηκε στην αλβανική Πρεσβεία στην Αθήνα, με σκοπό να διανεμηθεί σε Αλβανούς μαθητές, που φοιτούν σε ελληνικά σχολεία, αλλά και σε πράκτορες οι οποίοι θα το πετούσαν στην διαδρομή που θα έκανε ο Αμερικανός πρόεδρος Μ.Ομπάμα στην Αθήνα!
 
Οι δυο Αλβανοί οδηγήθηκαν στον εισαγγελέα των Ιωαννίνων όπου και απολογήθηκαν και έχει ήδη οριστεί τακτική δικάσιμος, για τις 18 Νοεμβρίου. Έρευνες για την υπόθεση κάνει κλιμάκιο της Εθνικής Υπηρεσίας Πληροφοριών.
 
Η αλβανική εφημερίδα Shqiptari.eu είχε μια  αποκλειστική συνέντευξη με τον αυτοαποκαλούμενο Πρόεδρο των Τσάμηδων,  Festim Lato που εκπροσωπεί του Τσάμηδες σε τρεις χώρες ( Ελλάδα-ΠΓΔΜ-Μαυροβούνιο) αποκαλύπτει ότι ετοιμάζεται για να αλλάξει μοίρα των Αλβανών στα Βαλκάνια, για πάντα.
 
Ο ίδιος μεταξύ άλλων τόνισε  ότι υπάρχει ενδιαφέρον για τους  Αλβανούς που ζουν σε  τρεις χώρες και θα είναι σε θέση να αποδώσουν μια στρατιά από δύο εκατομμύρια στρατιώτες!
 
Δηλώνει επίσης ότι εργάζεται για την δημιουργία  ενός νέου  κράτους της Τσαμουριάς που θα είναι το τρίτο αλβανικό κράτος μετά την Αλβανία, και το Κοσσυφοπέδιο στα Βαλκάνια, η συνέχεια έχει την δημιουργία της Μεγάλης Αλβανίας.
 
Επίσης αναφέρει ότι η αποζημίωση που θα καταβληθεί από την ελληνική κυβέρνηση, για την  γενοκτονία στον αλβανικό λαό , θα στηρίξει τη δημιουργία του κράτους των Τσάμηδων!

The First step of the Geopolitical movement of the Greek American Lobby

Photo, Reince Priebus with Archbishop of USA Demetrius and the Lobbyist Alex Karloutsos
(Reince Priebus receiving the 2012 Livanos Award in Washington, DC.
Pictured with Priebus (L to R) are the Coordinated Effort’s Andy Manatos, Andrew Athens and Philip Christopher) - See more at: http://usa.greekreporter.com/2016/11/14/new-white-house-chief-of-staff-is-half-greek/#sthash.krbNfhBq.dpuf

 priebus
(Reince Priebus receiving the 2012 Livanos Award in Washington, DC.
Pictured with Priebus (L to R) are the Coordinated Effort’s Andy Manatos, Andrew Athens and Philip Christopher) - See more at: http://usa.greekreporter.com/2016/11/14/new-white-house-chief-of-staff-is-half-greek/#sthash.krbNfhBq.dpuf
(Reince Priebus receiving the 2012 Livanos Award in Washington, DC.
Pictured with Priebus (L to R) are the Coordinated Effort’s Andy Manatos, Andrew Athens and Philip Christopher) - See more at: http://usa.greekreporter.com/2016/11/14/new-white-house-chief-of-staff-is-half-greek/#sthash.krbNfhBq.dpuf
(Reince Priebus receiving the 2012 Livanos Award in Washington, DC.
Pictured with Priebus (L to R) are the Coordinated Effort’s Andy Manatos, Andrew Athens and Philip Christopher)

(Reince Priebus receiving the 2012 Livanos Award in Washington, DC.
Pictured with Priebus (L to R) are the Coordinated Effort’s Andy Manatos, Andrew Athens and Philip Christopher) - See more at: http://usa.greekreporter.com/2016/11/14/new-white-house-chief-of-staff-is-half-greek/#sthash.krbNfhBq.dpuf

Observers of U.S. foreign policy towards Greece and Cyprus and by extension the matter of religious freedom for the Ecumenical Patriarchate of Constantinople have breathed a sigh of relief with some recent news out of President-elect Donald Trump’s transition team

The Appointment by the President Donald Trump, for the Reince Priebus as Chief of Staff of the White House, could lead to solving remaining some issues as financial and geopolitical of Greece in the Balkans.

In this regard matters that should solve Greece in the administration of President Donald Trump are:

1. Financial Debt.
2. Issues related to Turkey, on the Aegean
3. Cyprus
4. Albania (The Northern Epirus)

Vladimir Putin Holds Phone Talks With US President-Elect Donald Trump

Image result for putin trump

Russia 22:44 14.11.2016
 
The Kremlin announced the two held a phone conversation on Monday. Trump and Putin reportedly shared their views on combatting international terrorism and extremism, and on settling the crisis in Syria. 
 
The Russian president reportedly told the US president-elect that Russia is ready to maintain constructive dialogue with the new US administration, based on principles of equal rights and mutual respect. 
 
According to the Kremlin, both stressed the importance of building a strong foundation for bilateral ties through economic development. They agreed to maintain phone contacts, and to plan a meeting in person soon.

Russian MIG-29 Crashes in Med After Takeoff From Aircraft Carrier

Mikoyan MiG-29 jet fighter aircraft

© Sputnik/ Anton Denisov Military & Intelligence 19:55 14.11.2016
 
 Russian MIG-29K jet crashes in the Mediterranean Sea after taking off from the Admiral Kuznetsov aircraft-carrying cruiser, the Russian Defense Ministry said. The pilot of the MIG-29 fighter jet ejected, his life is not in danger, the Russian Defense Ministry said. According to the ministry, technical fault was the reason for the incident during a training mission. 
 
 "An aviation accident with carrier-based fighter MIG-29K occurred during exercise flights as a result of a technical fault during the approach landing a few kilometers from the Admiral Kuznetsov aircraft-carrying cruiser." The Russian group of warships in the Mediterranean continues scheduled activities after the incident. Sukhoi Su-33 Flanker-D fighters aboard the aircraft carrier Admiral Kuznetsov (File) Website Dover-Marina.com Aircraft of Russia's Admiral Kuznetsov Carrier Group Start Flights "The Russian aircraft carrier group continues its activity in the Mediterranean Sea as planned. 
 
The flights of sea-based aviation continue." On November 12, the commander of the Admiral Kuznetsov said that aea-based jets of the aircraft-carrying cruiser Admiral Kuznetsov which arrived in the Syrian coast heading a group of the Russian Northern Fleet's squadron started training flights. 
 
On October 15, Russia's Northern Fleet’s press service said that a group of warships headed by the aircraft-carrying cruiser Admiral Kuznetsov accompanied by the Pyotr Veliky battle cruiser, the Severomorsk and Vice-Admiral Kulakov anti-submarine destroyer, and support vessels was sent to the Mediterranean to hold drills. MiG-29K (NATO reporting name: Fulcrum-D) is Russia's new carrier-based fighter jet designed for destroying surface and ground targets. The jet has been modernized to 4++ generation.

Υπάλληλοι του Αλβανικού ΥΠΕΞ συνελήφθησαν στην Κακαβιά!



 Image result for historia e shqiperise gjeografia 6

Δύο οδηγούς του Αλβανικού Υπουργείου Εξωτερικών συνέλαβαν οι ελληνικές αρχές καθώς μετέφεραν στην χώρα μας προπαγανδιστικό υλικό, από βιβλία μέχρι χάρτες της Μεγάλης Αλβανίας.

Σύμφωνα με πληροφορίες οι δύο κρατικοί υπάλληλοι Αλτίν Τάφα και Αγκίμ Ασλάνι, συνελήφθησαν στην Κακαβιά, μετά από έλεγχο που έγινε στο αυτοκίνητο.

Εκεί εντοπίστηκε πλήθος υλικού, βιβλία, χάρτες και άλλα φυλλάδια, τα περισσότερα στην Αλβανική γλώσσα.

Το υλικό αυτό θεωρήθηκε προπαγανδιστικό και κατασχέθηκε. Σύμφωνα με ασφαλείς πληροφορίες θα ελεγχθεί ως προς το σύνολό του από τις ελληνικές υπηρεσίες.

Οι δύο οδηγοί του ΥΠΕΞ οδηγήθηκαν στα Γιάννινα και ήδη απολογήθηκαν στον Εισαγγελέα, από τον οποίο ορίστηκε τακτική δικάσιμος.

Τα Αλβανικά μέσα ενημέρωσης δίνουν εκτενή δημοσιότητα στο θέμα αυτό και υποστηρίζουν ότι θα προκαλέσει μεγαλύτερη όξυνση στις ήδη τεταμένες σχέσεις των δύο χωρών.

Να σημειωθεί πάντως ότι τον περασμένο Αύγουστο οι Ελληνικές Αστυνομικές Αρχές, απαγόρευσαν στην Κακαβιά, την είσοδο στην χώρα, ενός ακραίου Αλβανού, ο οποίος επιθυμούσε να παρουσιάσει βιβλίο στα Γιάννινα.

Σύμφωνα με πληροφορίες αυτή τη φορά οι δύο οδηγοί του Αλβανικού ΥΠΕΞ, θα παρέδιδαν το έντυπο υλικό που μετέφεραν στην Πρεσβεία τους στην Αθήνα, με σκοπό να διανεμηθεί σε Αλβανούς μαθητές.

UK Fears Brussels to Undermine NATO Following Trump Victory



UK Defense Secretary Sir Michael Fallon has told a defense summit in Brussels, that following the victory of Donald Trump as US President-elect, Europe must now abandon plans for an integrated EU Army. It comes as Mr. Trump is said to be considering the future of US support for NATO, after previously calling the organization obsolete. 
 
 The western military alliance of NATO has served as an integral foundation to geopolitical relations across the world since it's inception in 1949. But the new leader of its key member is now questioning its very existence. During his successful presidential campaign, Donald Trump repeatedly slammed NATO as an "obsolete" drain of American taxpayer's dollars. He suggested that under his administration, the US may refuse to come to the aid of NATO allies unless they "pay their bills" and "fulfill their obligations to us." The US is just one of 28 members, but currently accounts for almost 70% of NATO spending. Most of the other members are in Europe. 
 
 Ex-NATO Chief Rasmussen Dismisses EU Army as 'Paper Tiger' UK Defense Secretary Michael Fallon has called on Europe to recognize that other NATO members must step up and contribute more to NATO, to protect its survival. Sir Michael highlighted the controversial prospect of an EU Army as a threat that could hamper EU members, who are also NATO members, from being able to increase NATO contributions. Speaking at a meeting of EU foreign and defense ministers in Brussels on Monday (November 14), Sir Michael said: "Britain will only support proposals to strengthen European security that complement NATO, not duplicate it. "That means doing more to improve NATO-EU co-operation on cyber, hybrid threats, and maritime security. 
 
 "But loose talk of an EU Army risks undermining NATO and we will go on opposing this — backed up by many other member states." Sir Michael's warning comes in contrast to the comments by European Commission President Jean-Claude Juncker, who has repeatedly voiced his support for the creation for an EU Army. After Donald Trump's election as US president, Junker said the EU could not rely on America any more for its security and so needed a "new start" in defense, in the form of a "European army." Junker's push for members to combine resources and adopt a centralized command structure has been met by dismay by many EU members. The expense is a concern, and so too is the political resentment to continuing control by Brussels over national sovereignty.