Saturday, July 28, 2018

US now openly supports compromise solution for Kosovo - FM

(Tanjug, file)SManalysis

Serbian Foreign Minister Ivica Dacic has assessed that the US administration "openly supports a compromise solution to the Kosovo problem."

SOURCE: BETA FRIDAY, JULY 27, 2018 | 11:23

Speaking in Washington after meetings with senior US officials, Dacic said that Serbia should "seize the moment."

"Now the (US) administration is ready to, at least, talk equally about our proposals for resolving the biggest probles in the region, which is definitely a lasting solution to the problem of Kosovo and Metohija. Today, there is open support for a compromise solution that is very positive and stimulating for Serbi , as an opportunity to reach a solution in the interests of all parties," Beta agency quoted Dacic as saying, citing a press release issued by the Ministry of Foreign Affairs on Friday.

The head of the Serbian diplomacy was on a two-day visit to the United States where he attended a ministerial conference dedicated to religious freedoms and a ceremony to mark the 100th anniversary of the raising of the Serbian flag at the White House - US President Woodrow Wilson's gesture meant to honor Serbia's sacrifice in the First World War.

Dacic said today that the new US administration of President Donald Trump created a "more favorable atmosphere" for expressing Serbia's stances and that there is a "greater understanding" of the position of Belgrade, as well as "a desire to reset relations between the two countries", the ministry said.

Dacic said that the talks he had with US National Security Adviser John Bolton and assistant US Secretary of State for Europe and Eurasia Wess Mitchell had been "very constructive" and "passed in a very positive atmosphere."

He added that Bolton told him the Trump administration believes the US policy towards the Balkans thus far had been "on autopilot - a policy that was defined 20-30 years ago."

"We will continue our contacts, I repeat, with great US support for the dialogue. It's a big change, because until two years ago when you spoke with American institutions you could only hear that the (Kosovo) issue had been resolved," Dacic said.

He assessed that his visit to the United States was "very significant, with good results for Serbia" as well as "a great opportunity to talk about resetting and revitalizing relations between Washington and Belgrade," the statement added.

Dacic said that he conveyed to President Aleksandar Vucic his impressions from the United States - that the situation was now "significantly different compared to some previous times" and that Serbia should seize that moment to come up with a solution to problems in the region together with the US administration, and to "reaffirm its foreign policy position."

"Therefore, to solve the problems in the region in a way where everyone will gain, without looking for who will lose something. That is a big change," said Dacic.

Πρωθυπουργός Ουγγαρίας: Η Σερβία δεν ανήκει στα Βαλκάνια, αλλά στην Κεντρική Ευρώπη


Ιούλιος 28, 2018. Echedoros

Ο πρωθυπουργός της Ουγγαρίας, Βίκτορ Όρμπαν, μιλώντας σε φόρουμ σε ανοιχτό πανεπιστήμιο της Ρουμανίας, δήλωσε ότι είναι πεπεισμένος ότι η Ουγγαρία θα κάνει ότι είναι δυνατόν για να ενταχθούν η Σερβία και το Μαυροβούνιο το συντομότερο δυνατόν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

«Το ιστορικό ενδιαφέρον της Ουγγαρίας για τη Σερβία είναι να ανήκει στην ίδια πολιτική κοινότητα», δήλωσε ο Όρμπαν, προσθέτοντας ότι ο ίδιος θεωρεί ότι και οι Σέρβοι έχουν την ίδια θέση».

Ο πρωθυπουργός της Ουγγαρίας τόνισε ότι κάθε ευρωπαϊκή χώρα έχει το δικαίωμα να προστατεύει τον χριστιανικό πολιτισμό και το παραδοσιακό μοντέλο της οικογένειας και ότι έχει δικαίωμα να απορρίψει τους μετανάστες.

 Να απορριφθεί η ιδέα της πολυπολιτισμικότητας

Σύμφωνα με τον Όρμαν, υπάρχουν πέντε αρχές τις οποίες χρειάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση για να αποκτήσει μια αξιοπρεπή θέση στην Ευρώπη.

Σύμφωνα με τον ίδιο, κάθε ευρωπαϊκήξ χώρα έχει το δικαίωμα να προστατεύει την χριστιανική της κουλτούρα και να απορρίπτει την ‘ιδεολογία της πολυπολιτισμικότητας’.

 Να ενισχυθεί η παραδοσιακή οικογένεια - να απορριφθεί  η μετανάστευση

Επίσης, ο πρωθυπουργός της Ουγγαρίας πιστεύει ότι πρέπει να υποστηριχθεί το παραδοσιακό μοντέλο της οικογένειας και η αρχή ότι «κάθε παιδί να έχει το δικαίωμα στον πατέρα και τη μητέρα».

Ο ίδιος δήλωσε ότι οι χώρες της Κεντρικής Ευρώπης έχουν το δικαίωμα να προστατεύουν τους εθνικούς στρατηγικούς τομείς και τις αγορές τους, καθώς είναι ένα θεμελιώδες δικαίωμα των κρατών να υπερασπίζονται τα σύνορά τους και να απορρίπτουν την μετανάστευση.

Τόνισε ότι θα πρέπει να υπάρχει επιμονή στην αρχή «ένα έθνος, μία ψήφος», ως ένα από τα πιο σημαντικά ζητήματα και προειδοποίησε ότι η αρχή αυτή δεν μπορεί να αποφευχθεί στην ΕΕ.

 Η φιλελεύθερη αντιδημοκρατία

Ο Όρμπαν έκρινε ότι η φιλελεύθερη δημοκρατία «γύρισε ανάποδα» και έγινε «φιλελεύθερη αντιδημοκρατία».

«Υπάρχει φιλελευθερισμός, αλλά δεν υπάρχει δημοκρατία», τόνισε,προσθέτοντας ότι ο ισχυρισμός αυτός επιβεβαιώνει τη γενική τάση στη Δυτική Ευρώπη να ‘περιορίσει την ελευθερία της έκφρασης και να εισαγάγει τη λογοκρισία».

Thursday, July 26, 2018

Gazeta Express:«Ο Τραμπ διαιρεί το Κοσσυφοπέδιο»


Ιούλιος 26, 2018. Echedoros


Η εφημερίδα Εξπρές, μέσω διπλωματικών πηγών, έχει πληροφορηθεί ότι η διοίκηση του Ντόναλντ Τραμπ, έδωσε το πράσινο φως στη διαίρεση του Κοσσυφοπεδίου.

Σύμφωνα με την ίδια πηγή, ο Τραμπ είναι πιθανόν να συμφώνησε με τον Ρώσο πρόεδρο, Βλαντίμιρ Πούτιν, στη σύνοδο κορυφής του Ελσίνκι.

26 χρόνια

 Στο τέλος του τρέχοντος έτους, τα Χριστούγεννα,  σηματοδοτούνται 26 χρόνια  από τότε που ο πρόεδρος Τζορτζ Μπους ο πρεσβύτερος, είχε απειλήσει τη Σερβία να μην διεξάγει πόλεμο στο Κοσσυφοπέδιο.

Αυτή είναι γνωστή ως ‘απειλή των Χριστουγέννων’.

Κάθε Αμερικανός πρόεδρος, μετά από αυτόν, όταν αμφισβητούνταν το ζήτημα του μέλλοντος του Κοσσυφοπεδίου, έδειχνε μεγαλύτερη αδυναμία από τον προκάτοχό του.

Όλοι τους, με δεσμεύσεις τους, ώθησαν το Κοσσυφοπέδιο το 2008 να ανακηρύξει την ανεξαρτησία του και να αναγνωρισθεί σχεδόν από τα μισά κράτη του ΟΗΕ. Όλα αυτά είχαν ως συνισταμένη την κοινή απόφαση να μην αγγιχθούν τα σύνορα του Κοσσυφοπεδίου, ότι δεν υπήρχε περίπτωση διαχωρισμού του, σημειώνει το δημοσίευμα.

 Ο απρόβλεπτος Ντόναλντ Τραμπ- Συμφώνησε με τον Πούτιν

Ο Ντόναλντ Τραμπ, ο απρόβλεπτος Αμερικανός πρόεδρος και η ομάδα του, διαφωνούν με όσα έχουν κάνει οι προκάτοχοί του, τόσο εντός της Αμερικής όσο και εκτός και σε αυτό πιθανότατα περιλαμβάνεται και το Κοσσυφοπέδιο.

Η εφημερίδα ‘Εξπρές’ έχει πληροφορηθεί από διπλωματικές πηγές, ότι η διοίκηση του Ντόναλντ Τραμπ, που ασχολείται με την εξωτερική πολιτική, συμφώνησε να χορηγήσει έδαφος του Κοσσυφοπεδίου στη Σερβία, με αντάλλαγμα την αναγνώρισή του.

«Είναι πιθανόν το θέμα αυτό να αποτέλεσε μέρος των συνομιλιών μεταξύ Τραμπ και Πούτιν στη συνάντηση του Ελσίνκι», δήλωσε η πηγή στην εφημερίδα της Πρίστινα, σημειώνοντας ότι αυτό έρχεται μετά την αλλαγή του πρώην συμβούλου του Τραμπ για την εθνική ασφάλεια, Χ. Ρ. ΜακΜάστερ, με τον Τζον Μπόλτον, γνωστός για την αρνητική προσέγγιση που έχει προς το Κοσσυφοπέδιο, από τότε που ήταν πρεσβευτής των ΗΠΑ στ Ηνωμένα Έθνη.

«Είναι πιθανόν να μιλήσουμε για ανταλλαγή εδαφών. Ωστόσο, το τέλος αυτού του δράματος είναι ότι το Κοσσυφοπέδιο, όπως θα παραμείνει θα μπορούσε να θεωρηθεί ως επαρχία της Αλβανίας», δήλωσε η πηγή.

Μετά τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας, η διεθνής κοινότητα απέρριψε με συνέπεια τις ιδέες για εδαφική διαίρεση πέρα από την οριοθέτηση που υπήρχε στην Γιουγκοσλαβία.

«Θα ανοίξει το κουτί της Πανδώρας;»

Παρά τον φοβερό πόλεμο στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη,  με την συμφωνία Ντέιτον, τα μέρη αναγκάσθηκαν να συνεχίσουν να συμβιώνουν σε ένα κοινό κράτος. Η ίδια λογική ακολουθήθηκε και για την πΓΔΜ και την Κροατία. Παρά το γεγονός ότι σε αυτές τις δημοκρατίες υπήρχαν εθνικές μειονότητες, η διεθνής κοινότητα δεν υποστήριξε τις διαιρέσεις.

Δημοσίευμα από την Ιλλυρία Πρες

Μέχρι στιγμής, κάθε φορά που συζητείται ο διαχωρισμός, αναφέρει ότι ‘ανοίγει το κουτί της Πανδώρας’, μια έκφραση που ξεπηδά από το άνοιγμα προβλημάτων  από την ελληνική μυθολογία.
Τώρα κανείς δεν ξέρει τι θα συμβεί αν αγγιχτούν τα σύνορα του Κοσσυφοπεδίου. Τι θα συμβεί με την πΓΔΜ και τη Βοσνία;

Αυτό που είναι γνωστό, είναι ότι η  διοίκηση του Ντόναλντ Τραμπ βρίσκεται σε αρμονία με τη Ρωσία για τη διαίρεση της χώρας, γράφει η Εξπρές του Κοσόβου.

(Στοιχεία από,

Wednesday, July 25, 2018

CIA spymaster Glenn Carle says leadership relies on collegiality, integrity, bearing

Image result for george tenetSManalysis

Updated Jul 24, Spymaster

"The first story about the brush-pass was catastrophically bad judgment, but also bad leadership. The second, although inconsequential in a professional sense, was a characteristic example of how, I think, George Tenet was an outstanding leader"

Glenn Carle, who retired from the CIA in 2007 as Deputy National Intelligence Officer for Transnational Threats, answers questions from the audience after delivering his keynote address,

Glenn Carle, who retired from the CIA in 2007 as Deputy National Intelligence Officer for Transnational Threats, answers questions from the audience after delivering his keynote address, "Leadership Lessons from a Spymaster," at the NY Tech Summit.  (Courtesy NY Tech Summit)

By Stan Linhorst,

Glenn Carle, who retired from the CIA in 2007 as Deputy National Intelligence Officer for Transnational Threats, answers questions from the audience after delivering his keynote address,

Early in his career, Glenn Carle had a stint as a Wall Street banker. It seemed staid. He looked around and landed a job at the CIA, where he spent 23 years until retiring in 2007.

Most of his time was spent as a spy on four continents. He became adept at persuading citizens of other nations to commit treason on behalf of the United States.

After the Sept. 11 attack, he was the overseas interrogator of an al-Qaida suspect. He wrote about the experience in his book "The Interrogator."

Earlier, when a congressional committee criticized the CIA for poor leadership, Carle was assigned to help develop a leadership training program for the Agency's vast bureaucracy.

Now, Carle, who lives near Boston, writes a regular column for the Japanese edition of Newsweek, and he's a commentator on a television network in India. He's paid to speak about leadership lessons he learned.

"Leadership is not the 'man on horseback' or the steely-eyed CEO," Carle says in his speaker's bio.

Instead, says Carle: "Leadership is, at heart, a collegial enterprise in which being a peer and teammate is more important than taking the point, or knowing more, or being more decisive and hard-charging than anyone else."

This summer, he gave the keynote speech, "Leadership Lessons from a Spymaster," for the NY Tech Summit in a packed auditorium at Turning Stone Resort Casino. 

Tell me about attributes of leadership. 

If you're a great car salesman, that's good, but that doesn't make you a good manager of the dealership. And if you're a good spy, it doesn't have a whole lot to do with being a good manager or leader.

Skills are important to know, and I think one needs to have knowledge of the profession that one is leading, but that's secondary to being a good leader.

I'll tell you about leadership by telling a story about pizza and a brush pass with an asset, a clandestine act in a fraction of a second in the public space.

I was overseas, and I was meeting an asset, which is what we call a spy. I was handling this case. Were it known that he were meeting with me and if it were suspected that he were a spy, he probably would have been killed. So it had to be clandestine.

I had documents to give him and he to me. We couldn't sit down and say, here it is. We had to arrange at, say, 8:34 p.m. and 30 seconds that I would be turning right on the southwest corner of Fifth and Main. And as I came around the corner, he would be turning left. And as we walked past each other, we would quickly exchange something in the jostle of the public place. An unnoticeable act, because it happens dozens of times a day to all of us in day-to-day life.

This was a sexy, high-profile case. It had attention at the seventh floor, which is our leadership in the CIA. So, your name would be in the spotlight if things went well, or if things didn't.

The day before the meeting, my superior called me into his office. He said: Glenn, you arranged the meeting. That's great. I'm going to do the meeting, the brush pass. You can stand down, and I'll take your place.

I argued that it was my case. I had the relationship. I was, so far as we could tell, unknown to the other relevant countries' services. My boss was prominent and had people following him all the time. So, it would be life threatening to this fellow if he took my place.

I was appalled. It was an egregious breach of security, an assertion of ego at the expense of professionalism. It was dangerous, insulting, and unprofessional. He wanted some glory.

But he's ordered me to stand down. We are a quasi-military institution, hierarchical. The chain of command is powerful.

I was so concerned I decided to go around the chain of command. I spoke to this man's deputy. I took him aside and said: This is quite delicate and I'm taking a risk in talking to you, but here is what just happened. So and so is replacing me for the meeting, and I think this is an awful idea. 

What happened? 

He listened and said: The conversation didn't occur Glenn. I'll take care of this.

He spoke to the individual and said: You know, I've been thinking about this operation. It's quite sensitive. It would be a disaster if somehow it were to go wrong. Glenn's operational plan is sound. We wouldn't want anyone with a higher operational presence to be anywhere near this. I would understand if you were interested in being involved in it on a personal level. I'm sure you are not considering that.

In the end, I had the brush-pass meeting.

And the leadership story about pizza? 

I was in the secretary's office, just outside of the director's office, waiting to speak to him. There was a young intern doing something, nothing particularly consequential.

The director, George Tenet, stepped out, and he said to the secretary: I'm going to get a sandwich. I'm hungry. I'll be back in a few minutes.

He made a general solicitation as he steps toward the door: Does anyone want anything?

This intern said: Oh! You're going to the cafeteria? Sure. Bring me some pizza.

This young woman had no idea she had just told the director of the CIA to get her a pizza.

So everyone sort of stopped, frozen, with a half smile for a heartbeat and then Tenet said: OK, sure. What kind of pizza do you want?

She wanted pepperoni or something.

Ten minutes later he came back, handed her the pizza, and she said: Great. Thank you very much.

The first story about the brush-pass was catastrophically bad judgment, but also bad leadership. The second, although inconsequential in a professional sense, was a characteristic example of how, I think, George Tenet was an outstanding leader.

The CIA, although our job is espionage, is no different than the small companies I have worked for a couple times in my life or the large bank early in my career.

The issue comes down not to skills, but attributes and behaviors. The skills of espionage are precise, the skills of the bank where I worked are precise. And they're all relevant but I think secondary in leadership. What counts are the attributes that one has, who one is as a person.

What are the qualities of a good leader and good leadership? 

I don't like people who are imperious. So they should be collegial.

Let me put it positively: Collegiality. Openness. Empathy. And ability to thrive in ambiguity, where there is no clear answer, and yet to make clear decisions because they must be made. Which is an impossible task, but that's the job. 


Tuesday, July 24, 2018

Bannon plans Europe-wide populist campaign


Steve Bannon in Prague in May 2018: Steve Bannon has been taking his message around Europe. Here he is addressing a debate in Prague© Getty Images Steve Bannon has been taking his message around Europe. Here he is addressing a debate in Prague  Populists and right-wingers have a grip on power in Italy, Hungary and Austria, and now Donald Trump's one-time adviser has designs on increasing their spread across Europe.

Steve Bannon dreams of a right-wing "supergroup" gaining a populist foothold in the European Parliament after next year's European elections.

But his plans have provoked a sharp response from across the political spectrum.

While one German minister attacked Steve Bannon's "hatred and lies", some populist figures in Europe were unimpressed with the idea of an American vowing publicly to unite them from a Brussels headquarters.

What's Bannon planning?

The former chief Trump strategist travelled to Europe after he was pushed out of the White House and then departed the right-wing Breitbart media empire. His ambition now is a populist implosion across the Continent.

Everything started with the Brexit vote in June 2016, he believes. It continued with the election of President Trump the following November and returned to Europe with the success of two populist parties in Italy's election last March.

Italy is "in the vanguard of change in Europe", he argues, and along with Hungary's Viktor Orban is proof that the message from Europe's citizens is that people "want their countries back".

The next step, Mr Bannon has revealed, is for a non-profit foundation called The Movement to be set up in a Brussels office and recruit staff to help advise on messaging and targeting of data.

If it sounds reminiscent of Cambridge Analytica's use of data and Facebook to attract US voters, Mr Bannon was on the company's board of directors.

Raheem Kassam, a former aide to UKIP ex-leader Nigel Farage now signed up to the Bannon cause, calls the Brussels plan "a clearing house for the populist, nationalist movement in Europe", according to Reuters news agency. "We have started to staff up," he said, highlighting the issues of sovereignty, border control and jobs.

Why Bannon sees an opening

The first test is the May 2019 European Parliament vote.

The Movement would challenge the work of philanthropist George Soros, whose Open Society Foundations (OSF) have promoted liberal democracy across Europe for decades.

The difference would be that their organisation would be "on the side of ordinary people", says Mr Kassam.

There is already a template.

Protesters against Viktor Orban's law against NGOs in April 2018: Viktor Orban has been accused by the European Commission of failing to comply with EU law by criminalising support for asylum seekers© Getty Images Viktor Orban has been accused by the European Commission of failing to comply with EU law by criminalising support for asylum seekers  Hungary's self-styled proponent of "illiberal democracy", Mr Orban has already pushed the OSF out of Hungary and criminalised support for asylum seekers. He is someone Mr Bannon identifies as "Trump before Trump" as well as as "real patriot and a real hero".

In a speech in Budapest in May, Mr Bannon said Europe's "populist, nationalist revolt" was some 18 months to two years ahead of the US, because of the work of Mr Farage, Mr Orban and the leaders of Italy's ruling parties, The League and the Five Star Movement.

He has claimed credit for bringing the two Italian parties together a few days after the March vote.

Matteo Salvini in Rome on 25 June: Matteo Salvini's role in Italy's populist-led government has highlighted Europe's disagreements on migration© Getty Images Matteo Salvini's role in Italy's populist-led government has highlighted Europe's disagreements on migration  In France too he has shared the stage with far-right leader Marine Le Pen, who reached the run-off in the 2017 presidential election only to be heavily defeated by Emmanuel Macron.

"Let them call you racist, let them call you xenophobes, let them call you nativist. Wear it as a badge of honour," he said to her supporters.

While her party, renamed National Rally, has had to go cap in hand to Russian banks for funding, Mr Bannon believes he can attract funding that would have an impact on populist movements across the Continent, including the far-right Sweden Democrats and nationalist Finns party.

The Sweden Democrats are eyeing their best performance yet in September elections, with recent opinion polls suggesting their level of support is above 18%.

And it would not cost much. Brexit was built on a small sum while Italy's populists used their own credit cards, he says.

How is his message going down?

The reception so far has been hostile, or at best cool, for Mr Bannon's drive for populist unity.

Germany's centre-left Europe Minister Michael Roth said Europeans should not be afraid of "nationalist campaigns with which Mr Bannon would like to force Europe to its knees. Our values are stronger than his hate and lies".

There were warnings from other German parties too, with the pro-business FDP warning of a "frontal attack on the EU and European values".

Only Alice Weidel of the far-right AfD said Mr Bannon's ideas were "very exciting and ambitious".

Fellow leader Jörg Meuthen has been pretty damning, saying they have "basically no need of coaching from outside the EU".

That is not to say he does not back a united populist right-wing front in Europe against immigration. In 2017, his party hosted a conference with Italy's League, Austria's Freedom Party, France's National Front and Dutch politician Geert Wilders.

A similar message has come from Austrian far-right MEP Harald Vilimsky, whose Freedom Party is already sharing power with Chancellor Sebastian Kurz's conservative People's Party.

"We will continue to work on this without any external influence," said Mr Vilimsky. While he did not rule out some form of co-operation, he said he could only judge if something concrete came from Mr Bannon.

Very little reaction has come from Italy or France, even though Ms Le Pen's partner Louis Aliot has visited Steve Bannon in London in recent weeks.

The reality is that the Italian and Austrian governments have already begun collaborating.

Monday, July 23, 2018

Μπέζας: «Γιατί ο Κοτζιάς δεν ζητάει να εφαρμοστεί το διεθνές δίκαιο που προστατεύει τις περιουσίες της ΕΕΜ στην Αλβανία;»


Δευτέρα 23 Ιουλίου 2018

Σε κοινή γραμμή πλεύσης βρίσκονται τις τελευταίες ημέρες οι Υπουργοί Εξωτερικών Ελλάδας και Αλβανίας καθώς οι συνομιλίες μεταξύ των δύο χωρών προχωρούν με στόχο την επίτευξη μιας τελικής συμφωνίας.

Πίσω από τις αντιδράσεις που προκαλούν οι διαρροές για το περιεχόμενο των συνομιλιών αυτών και οι δύο, βλέπουν κύκλους της αντιπολίτευσης!!! Το Δημοκρατικό κόμμα φωτογραφίζει ο Μπουσάτι, τη Νέα Δημοκρατία ο Κοτζιάς.

Η ουσία είναι ότι το θολό τοπίο που καλύπτει την θεματολογία αλλά και οι διαρροές ή δηλώσεις που γίνονται και από τις δύο πλευρές, δεν συμβάλλουν στην καλλιέργεια κλίματος εμπιστοσύνης.

Αντίθετα δίνουν τροφή για πολλά σενάρια, όπως συνέβη στην περίπτωση του Πρωθυπουργού Τσίπρα και του Επιτρόπου Χαν, με τα «λεκτικά λάθη» όταν αναφέρονταν στα σύνορα!

Με αφορμή λοιπόν όσα βλέπουν το φως της δημοσιότητας, ο πρώην Υπουργός και βουλευτής Θεσπρωτίας Αντώνης Μπέζας, σε δηλώσεις που έκανε στο Epiruspost κάνει ορισμένες πολύ ουσιαστικές επισημάνσεις.

Οι επισημάνσεις αυτές επικεντρώνονται στις διεκδικήσεις των Τσάμηδων αλλά και τα δικαιώματα της ελληνικής μειονότητας.

Υπάρχουν δύο βασικά ερωτήματα, επισημαίνει ο κ. Μπέζας, για τα οποία θα πρέπει να δοθούν από την ελληνική πλευρά συγκεκριμένες απαντήσεις:

Αν ο Έλληνας υπουργός Εξωτερικών ισχυρίζεται ότι «δε δέχθηκε, ούτε πρόκειται να συζητήσει θέμα Τσαμουριάς» με τους Αλβανούς, τότε γιατί εξισώνει τον αλβανικό αλυτρωτισμό περί Τσαμουριάς με την Βόρειο Ήπειρο; Είναι απορίας άξιο πως δέχεται ότι το όνομα «Βόρειος Μακεδονία» δεν είναι αλυτρωτικό αλλά περιέχει γεωγραφικό προσδιορισμό ενώ ο όρος «Βόρειος Ήπειρος» σηματοδοτεί αλυτρωτισμό

Στην Βόρειο Ήπειρο, όμως, υπάρχει ελληνική εθνική μειονότητα, με την ιστορία, τις εκκλησίες, τα σχολεία και τις περιουσίες της. Επιπλέον, υπάρχει το Πρωτόκολλο της Κέρκυρας του 1914 που αναγνώρισε το αυτόνομο κράτος της Βορείου Ηπείρου, με εγγυήτριες τις μεγάλες δυνάμεις της εποχής και το οποίο καμία ελληνική κυβέρνηση από το τέλος του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου έχει διανοηθεί να απεμπολήσει. Στην αποκαλούμενη Τσαμουριά, τι υπάρχει;

Αν ο Έλληνας υπουργός Εξωτερικών ισχυρίζεται ότι η χώρα μας «οφείλει να εφαρμόσει, μέσω της άρσης του εμπολέμου, το διεθνές δίκαιο για τις αλβανικές περιουσίες υπό καθεστώς μεσεγγύησης», τότε γιατί δεν ζητάει το ίδιο από την αλβανική πλευρά για τις λεγόμενες «τσάμικες» περιουσίες, να εφαρμοστεί δηλαδή η ευρωπαϊκή νομολογία για τις δημευθείσες περιουσίες της τσάμικης κοινότητας.

Και, κυρίως, γιατί δεν ζητάει να εφαρμοστεί το διεθνές δίκαιο που προστατεύει τις εθνικές μειονότητες, για τις περιουσίες στην Αλβανία των μελών της ελληνικής μειονότητας; H Αλβανία είναι υπεράνω του διεθνούς δικαίου και της ευρωπαϊκής νομολογίας;


Αλβανία: Κατασχέθηκε η περιουσία του πρώην γενικού Εισαγγελέα


Ιούλιος 24, 2018. Echedoros


Η Εισαγγελία Κακουργημάτων κατάσχεσε σήμερα την περιουσία του πρώην γενικού Εισαγγελέα Αντριάτικ Λάλα.

Η απόφαση  έρχεται μετά την έρευνα που διεξήχθη και διαπιστώθηκε  ότι ο Λάλα είχε αδικαιολόγητα έσοδα από παράνομες δραστηριότητες.

Είναι η πρώτη φορά στην ιστορία της Αλβανίας, ένας πρώην γενικός Εισαγγελέας να βρίσκεται υπό έρευνα για ξέπλυμα χρήματος και να του κατάσχεται η περιουσία.

Σύμφωνα  με το δημοσίευμα της αλβανικής ραδιοτηλεόρασης, κατασχέθηκε ένα διαμέρισμα στην πόλη του Δυρραχίου και μερικά οικόπεδα στα Τίρανα που ανέρχονται σε 22 χιλιάδες τετραγωνικά μέτρα.

 Ο Αντριάτικ Λάλα πρόσφατα ζήτησε άσυλο στην Τουρκία.

Twin wildfires near Athens kill 20, gut vacation resorts



People watch a wildfire in the town of Rafina, near Athens, on July 23, 2018.© ANGELOS TZORTZINIS/AFP/Getty Images People watch a wildfire in the town of Rafina, near Athens, on July 23, 2018.  ATHENS, Greece — Gale-fanned wildfires raged through holiday resorts near Greece's capital, killing at least 20 people by early Tuesday and injuring more than 104, including 11 in serious condition, in the deadliest blaze to hit the country in more than a decade.

Greece sought international help through the European Union as the fires on either side of Athens left lines of cars torched, charred farms and forests, and sent hundreds of people racing to beaches to be evacuated by navy vessels, yachts and fishing boats.

Winds reached 80 kph (50 mph) as authorities deployed the country's entire fleet of water-dropping planes and helicopters to give vacationers time to escape. Military drones remained in the air in the high winds to help officials direct more than 600 firefighters below.

"We were unlucky. The wind changed and it came at us with such force that it razed the coastal area in minutes," said Evangelos Bournous, mayor of the port town of Rafina, a sleepy mainland port that serves Greek holiday islands.

The dock area became a makeshift hospital as paramedics checked survivors when they came off coast guard vessels and private boats. The operation continued through the night.

The fire posed no immediate threat to Greece's famed ancient monuments, but as it raged inland children's' summer camps and holiday homes were hastily abandoned. Fleeing drivers clogged highways into Athens, hampering the firefighting effort.

It was the deadliest fire season to hit Greece in more than a decade. More than 60 people were killed in 2007 when huge fires swept across the southern Peloponnese region.

"It's a difficult night for Greece," Prime Minister Alexis Tsipras said after flying back to Athens from a trip to Bosnia that was cut short.

Authorities said Cyprus and Spain offered assistance after the request for EU help was made.

Greek Fire Service officials issued public pleas for residents in fire-affected areas to comply with evacuation orders and not stay on in an effort trying to save their homes.

Rafina's mayor said he believed about 100 houses in that area had burned. The fire service was not able to confirm the figure.

Showers that passed over the Greek capital Monday missed the two big fires — one at Rafina, 30 kilometers (18 miles) to the east, and the other at Kineta, 55 kilometers (35 miles) to the west. Heavy rain is forecast across southern Greece on Wednesday.


Associated Press writer Costas Kantouris in Thessaloniki contributed to this report.

Μετά τους Τσάμηδες τώρα θέλουν αποζημιώσεις και οι απόγονοι των Σλάβων «Μακεδόνων»!

Μετά τους Τσάμηδες τώρα θέλουν αποζημιώσεις και οι απόγονοι των Σλάβων «Μακεδόνων»! SManalysis


Οι «Μακεδόνες» της «Μακεδονίας  του Αιγαίου» ζητούν αποζημιώσεις από την Ελλάδα όπως αναφέρει η σλαβική εφημερίδα «Τέλμα».

Πιο συγκεκριμένα αναφέρεται ότι  «Ούτε στη Συμφωνία των Πρεσπών- μεταξύ της πΓΔΜ και Ελλάδας, ούτε στο δημοψήφισμα που θα γίνει για την αλλαγή του ονόματος, έχει αναγραφεί κάτι για τους «Μακεδόνες από το τμήμα της «Μακεδονίας του Αιγαίου».

Και το δημοσίευμα συνεχίζει:

«Πάνω από 10 χιλιάδες αγωγές έχουν υποβληθεί στο Δικαστήριο του Στρασβούργου, απαιτώντας αποζημίωση από τα ακίνητα των προγόνων τους στην Ελλάδα, τα οποία υπολογίζονται σε περίπου 10 δισ. ευρώ.

Αυτή τη θέση διατύπωσαν κατά την 5η ετήσια συνάντησή τους, οι απόγονοι των Σλάβων που πολέμησαν για μια αυτόνομη «Μακεδονία» στη βόρεια Ελλάδα.

Η συνάντηση έγινε στο χωριό Μπρεστ (Брест) του Στιπ.

Οι σλαβικές οργανώσεις ανακοίνωσαν ότι ακολουθούν, επίσης, μια στρατηγική για το θέμα των περιουσιών των προγόνων τους, την οποία θα παρουσιάσουν το Σεπτέμβριο», σύμφωνα με το δημοσίευμα.

Sunday, July 22, 2018

Αλβανός πολιτικός: «Στρουθοκαμηλίζει ο ΥΠΕΞ μας για τις σχέσεις με την Ελλάδα»


Ιούλιος 23, 2018. Echedoros


Ο πρώην διπλωμάτης, Τριτάν Σέχου, για άλλη μια φορά καταγγέλλει το ρόλο του υπουργού Εξωτερικών μας, κ. Ντιτμίρ Μπουσάτι, για τις σχέσεις με την Ελλάδα.

Στη διάρκεια μιας διμερούς συνάντησης με τον Γερμανό ομόλογό του, Μίκαελ Ροτ, σύμφωνα με τον πρώην επικεφαλής της αλβανικής διπλωματίας, Τριτάν Σέχου, ο Ντιτμίρ Μπουσάτι παίζει το ρόλο της «στρουθοκαμήλου» όταν μιλά για σχέσεις με την Ελλάδα ενώπιον του υπουργού Ροτ,  γράφει αλβανικό δημοσίευμα.

Ο Τριτάν Σέχου που διετέλεσε υπουργός Εξωτερικών της Αλβανίας στη δεκαετία του ’90 όταν στην εξουσία βρίσκονταν το Δημοκρατικό Κόμμα, έγραψε στη σελίδα του στο FB ότι η κυβέρνηση του Έντι Ράμα αφού κατέστρεψε  επί μια πενταετία τις σχέσεις της με την Ελλάδα με το περίφημο σχέδιο της Άναγέννησης’ για την ‘ανάπλαση’ των αλβανικών ακτών καταστρέφοντας περιουσίες της ελληνικής μειονότητας, τώρα τρέχει και δεν …φθάνει.

Γράφει σχετικά:

«Χωρίς να υπάρχουν θέματα κοινού ενδιαφέροντος που να θεωρούνται από εμάς ως ‘ταμπού’, μας επετράπη έτσι όχι μόνο να υπογράψουμε τη Συνθήκη του 1996 αλλά και την περαιτέρω αναβάθμισή τους μέχρι το 2013.

Αναμφισβήτητα θεωρούνται ‘ταμπού’ εκείνα τα στοιχεία, που έρχονται σε σύγκρουση με τα εθνικά μας συμφέροντα, που προφανώς αυτή η κυβέρνηση τα κεφαλαιοποιεί και επιδιώκει να τα ανταλλάξει για την επέκταση της ‘ζωής’ της.

Την ίδια στάση είχε διατηρήσει επίσης η ελληνική πλευρά σε εμάς, με την οποία συζητήσαμε πάντοτε με σεβασμό και εποικοδομητική αμοιβαία βούληση χωρίς τελεσίγραφα επιβολής.
Όσον αφορά τα χερσαία σύνορα, αυτό το ζήτημα δεν υπάρχει και καλύπτεται μόνο σε ορισμένες πτυχές του, των πυραμίδων κλπ.

Το άνοιγμά του, ως πυλώνας στις σχέσεις με την Ελλάδας δείχνει ή έλλειψη επαγγελματικών ικανοτήτων για το Υπουργείο Εξωτερικών μας ή κάτι σκοτεινό κρύβεται.

Όσον αφορά τις ‘επιθυμίες’ του υπουργού για ‘απελευθέρωση’ της ενέργειας στις σχέσεις μεταξύ Αλβανίας και Ελλάδας, θέλω να υπενθυμίσω ότι δεν είμαστε αυτοί που  τις εμπόδισαν, αλλά η ‘Αναγέννηση’ , η οποία επί πέντε χρόνια κατέστρεψε αυτές τις πολύ καλές σχέσεις με την Ελλάδα, στρέφοντας την ενέργεια από θετική σε αρνητική.

Η κατάσταση τώρα που υπάρχει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων με την Ελλάδα, μετά από τέτοιες αλλοπρόσαλλες θέσεις βεβαιώνουν ότι έχουν  επιστρέψει πάλι στο ίδιο σημείο , έχοντας ‘την ουρά στα σκέλια’», όπως σημειώνεται.